| Where did you go?
| Куда ты ушел?
|
| How dare you leave me now
| Как ты посмел оставить меня сейчас?
|
| When I was just about used to bein' alone
| Когда я почти привык быть один
|
| No, you didn’t have to come
| Нет, вам не нужно было приходить
|
| And I know you’re scared now
| И я знаю, что ты сейчас напуган
|
| Thought I wouldn’t reply
| Думал, что не отвечу
|
| Oh, no
| О, нет
|
| We’re here now
| Мы здесь и сейчас
|
| And I caught you in your lie
| И я поймал тебя на твоей лжи
|
| No, you weren’t ready for love
| Нет, ты не был готов к любви
|
| Ready to lay it on the line for an idea, oh
| Готов поставить его на карту за идею, о
|
| Not ready for love
| Не готов к любви
|
| No, you weren’t ready for love
| Нет, ты не был готов к любви
|
| Ready to lay it on the line for an idea, oh
| Готов поставить его на карту за идею, о
|
| Not ready for love
| Не готов к любви
|
| Why even try?
| Зачем даже пытаться?
|
| Why even pursue a heart that you can’t even like?
| Зачем даже преследовать сердце, которое вам даже не может понравиться?
|
| Why even call me out, my name, just to pay me no mind?
| Зачем даже называть меня, мое имя, просто чтобы не обращать на меня внимания?
|
| I know you’re scared now
| Я знаю, что ты сейчас напуган
|
| Thought I wouldn’t reply
| Думал, что не отвечу
|
| We’re here now
| Мы здесь и сейчас
|
| And I caught you in your lie
| И я поймал тебя на твоей лжи
|
| You’re not ready for love
| Ты не готов к любви
|
| Ready to lay it on the line for an idea
| Готов поставить на кон за идею
|
| Not ready for love
| Не готов к любви
|
| No, you weren’t ready for love
| Нет, ты не был готов к любви
|
| Ready to lay it on the line for an idea
| Готов поставить на кон за идею
|
| Not ready for love
| Не готов к любви
|
| You knew I was broken
| Вы знали, что я сломался
|
| And I gave you my truth from the sky to the ocean
| И я дал тебе свою правду от неба до океана
|
| I knew I’d scare you away, but you said
| Я знал, что отпущу тебя, но ты сказал
|
| You said you’d stay
| Ты сказал, что останешься
|
| I knew I’d scare you away, but you said
| Я знал, что отпущу тебя, но ты сказал
|
| You said you’d stay
| Ты сказал, что останешься
|
| And I gave you my truth from the sky to the ocean
| И я дал тебе свою правду от неба до океана
|
| Knew you would, I know I would save me
| Знал, что ты это сделаешь, я знаю, что спасу меня.
|
| I know you’re scared now
| Я знаю, что ты сейчас напуган
|
| Thought I wouldn’t reply
| Думал, что не отвечу
|
| Oh, darlin', we’re here now
| О, дорогая, мы сейчас здесь
|
| And I caught you in your lie
| И я поймал тебя на твоей лжи
|
| Not ready for love
| Не готов к любви
|
| Ready to lay it on the line for an idea
| Готов поставить на кон за идею
|
| Not ready for love | Не готов к любви |