| Cause I’m not just anybody
| Потому что я не просто кто-то
|
| My love won’t be taken down by a bullet
| Мою любовь не сразит пуля
|
| And I’ve tried everything
| И я пробовал все
|
| But I’m best at disappearing
| Но я лучше всего умею исчезать
|
| And your love
| И твоя любовь
|
| Used to bring out the best in me
| Используется, чтобы выявить лучшее во мне
|
| And now I’d be dying
| И теперь я умру
|
| And now I’m reminded
| А теперь вспомнил
|
| Left to remind me
| Осталось напомнить мне
|
| That you, you’re too cool to fall in love
| Что ты, ты слишком крут, чтобы влюбиться
|
| You’re too smooth to get caught up
| Вы слишком гладки, чтобы догнать
|
| In something you can’t walk away from
| В чем-то, от чего вы не можете уйти
|
| Don’t walk away from me
| Не уходи от меня
|
| And I know it’s safer to believe
| И я знаю, что безопаснее верить
|
| That you don’t mean a thing to me
| Что ты ничего не значишь для меня
|
| But, mmm hmm
| Но, ммм хм
|
| I’m a fool I’m a fool and I’m in love
| Я дурак, я дурак, и я влюблен
|
| I’m a fool and I’m caught up
| Я дурак, и я попал
|
| And I can’t
| И я не могу
|
| Can’t walk away from you
| Не могу уйти от тебя
|
| Can’t walk away from you
| Не могу уйти от тебя
|
| So save what you’re going to say to me
| Так что сохраните то, что вы собираетесь сказать мне
|
| And I’ll remember
| И я буду помнить
|
| And I’ll meet you in the low tide, low tide
| И я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| I’ll meet you in the low tide, low tide
| Я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| And I’ll meet you in the low tide, low tide
| И я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| Gonna meet you in the low tide, low tide
| Собираюсь встретить тебя во время отлива, отлива
|
| And I’ll meet you in the low tide, low tide
| И я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| And I’ll meet you in the low tide, low tide
| И я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| And I’ll meet you in the low tide, low tide
| И я встречу тебя во время отлива, отлива
|
| Gonna meet you in the low tide, low tide
| Собираюсь встретить тебя во время отлива, отлива
|
| The low tide (Low tide, low tide and I’ll meet you in the low tide, low tide) | Отлив (Отлив, отлив, и я встречу тебя во время отлива, отлива) |