| If ever there was a time
| Если когда-либо было время
|
| If ever there was a day
| Если когда-либо был день
|
| If ever you needed space
| Если вам когда-нибудь понадобится место
|
| I’d give you a life
| Я бы дал тебе жизнь
|
| I’d give you a lifetime to figure this out
| Я бы дал тебе всю жизнь, чтобы понять это
|
| (Figure this, figure this out)
| (Рисуй это, пойми это)
|
| I’d give you the light in your darkest hour
| Я бы дал тебе свет в самый темный час
|
| (Darkest, darkest hour)
| (Самый темный, самый темный час)
|
| I’d give you the light
| Я бы дал тебе свет
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| I’d give you a lifetime
| Я бы дал тебе всю жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| Give you the light in your darkest hour
| Дай тебе свет в самый темный час
|
| Give you the light
| Дай тебе свет
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| I’d give you a lifetime
| Я бы дал тебе всю жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| 'Cause ooh, darling
| Потому что о, дорогая
|
| You’ve got what I want
| У тебя есть то, что я хочу
|
| Sugar, I’ve been dreamin' of
| Сахар, о котором я мечтал
|
| Someone
| Кто то
|
| Like you
| Как ты
|
| And ooh, darling
| И о, дорогая
|
| You’ve got what I need
| У тебя есть то, что мне нужно
|
| Honey, satisfaction guaranteed
| Дорогая, удовлетворение гарантировано
|
| Baby, you own me
| Детка, ты принадлежишь мне
|
| I’d give you a lifetime to figure this out
| Я бы дал тебе всю жизнь, чтобы понять это
|
| (Figure this, figure this out)
| (Рисуй это, пойми это)
|
| I’d give you the light in your darkest hour
| Я бы дал тебе свет в самый темный час
|
| (Darkest, darkest hour)
| (Самый темный, самый темный час)
|
| I’d give you the light
| Я бы дал тебе свет
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| I’d give you a lifetime
| Я бы дал тебе всю жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| Give you the light in your darkest hour
| Дай тебе свет в самый темный час
|
| Give you the light
| Дай тебе свет
|
| To figure this out
| Чтобы понять это
|
| I’d give you a lifetime
| Я бы дал тебе всю жизнь
|
| Give you a lifetime
| Подарить вам жизнь
|
| 'Cause ooh, darling
| Потому что о, дорогая
|
| You’ve got what I want
| У тебя есть то, что я хочу
|
| Sugar, I’ve been dreamin' of
| Сахар, о котором я мечтал
|
| Someone
| Кто то
|
| Like you | Как ты |