| Fake flippers and nickel bag bitches.
| Фальшивые ласты и сучки с никелевыми мешками.
|
| Oxi cotton itches and friends turned to snitches.
| Окси чешется, и друзья превратились в стукачей.
|
| Suburban superstar in your daddy’s car.
| Суперзвезда пригорода в машине твоего папы.
|
| Pushin' cut yayo in your lo-cal bar.
| Толкаю тебя в местном баре.
|
| The day came you tried to step up your game,
| Настал день, когда вы попытались усилить свою игру,
|
| Featherweight prick tried to pass of a brick.
| Полулегкий член пытался пройти мимо кирпича.
|
| The hard way ain’t no place for a fake.
| На жестком пути нет места для подделки.
|
| Picket white cheer smells of fresh green fear give it up.
| Пикетное белое приветствие пахнет свежим зеленым страхом, брось его.
|
| Give it up.
| Брось это.
|
| Give it up.
| Брось это.
|
| Sheltered generation instigation frustration.
| Разочарование подстрекательства защищенного поколения.
|
| A saint like life destroyed in a night.
| Святой, как жизнь, разрушенная за ночь.
|
| prescription hiding idols sedated a recitals.
| рецепт, скрывающий идолов, усыпил сольными концертами.
|
| Producing future generations of unkempt denial.
| Создание будущих поколений неопрятного отрицания.
|
| Don’t send a child to do a man’s work.
| Не посылайте ребенка выполнять мужскую работу.
|
| You’ll be living in a box six feet under the dirt.
| Вы будете жить в коробке на глубине шести футов под землей.
|
| Don’t believe everything you see on TV.
| Не верьте всему, что видите по телевизору.
|
| 'Cause the day is gonna come when you meet somebody just like me.
| Потому что придет день, когда ты встретишь кого-то вроде меня.
|
| Ruthless decimators devoures of youth.
| Безжалостные истребители пожирают юность.
|
| No mortal coil while disposing.
| Никакой смертной катушки при утилизации.
|
| 'Cause this place is dark and it’s where you’ll stay.
| Потому что это место темное, и здесь ты останешься.
|
| Like so many before you in these dead in days | Как и многие до вас в эти мертвые дни |