| Take me to the silent mountain
| Отведи меня к тихой горе
|
| But let me first drink from your fountain
| Но позволь мне сначала напиться из твоего фонтана
|
| Before I’m getting weak
| Прежде чем я ослабею
|
| You’re the one who knows the trail to
| Ты тот, кто знает тропу к
|
| Silent places deep inside
| Тихие места глубоко внутри
|
| You’re the one who knows the way well
| Ты тот, кто хорошо знает дорогу
|
| When we’re drifting through the nights
| Когда мы дрейфуем по ночам
|
| Take me to the silent mountain
| Отведи меня к тихой горе
|
| But let me first drink from your fountain
| Но позволь мне сначала напиться из твоего фонтана
|
| Before I’m getting weak
| Прежде чем я ослабею
|
| We swam down into the caves
| Мы спустились в пещеры
|
| The holes and tubes in our minds
| Отверстия и трубки в наших умах
|
| You found them all with eyes closed
| Вы нашли их всех с закрытыми глазами
|
| You knew the way — I’ve read the signs
| Ты знал дорогу — я читал знаки
|
| Through the gates in our precious minds
| Через ворота в наши драгоценные умы
|
| To the places deep inside
| К местам глубоко внутри
|
| We’re the ones who know the way well
| Мы те, кто хорошо знает дорогу
|
| When we’re drifting through the nights
| Когда мы дрейфуем по ночам
|
| Take me to the silent mountain
| Отведи меня к тихой горе
|
| But let me first drink from your fountain
| Но позволь мне сначала напиться из твоего фонтана
|
| Before I’m getting weak | Прежде чем я ослабею |