| The light melts will dance into a daze
| Свет тает, будет танцевать в оцепенении
|
| Streams of sunlight burns clouded eyes from a haze
| Потоки солнечного света прожигают затуманенные глаза от дымки
|
| A scream from inside, a tear from tired eyes
| Крик изнутри, слеза из усталых глаз
|
| Drops onto the floorboards, filling an empty room
| Падает на половицы, заполняя пустую комнату
|
| Chase in circles, always nearer to finding
| Гоняйте по кругу, всегда ближе к поиску
|
| Voices floor to ceiling shaking the life from the wall
| Голоса от пола до потолка сотрясают жизнь со стены
|
| A turn of a whisper staring down from a mirror
| Поворот шепота, глядя вниз из зеркала
|
| In the wake of an hour runs and hides in a corner
| По следам час бежит и прячется в угол
|
| The light melts will dance into a daze
| Свет тает, будет танцевать в оцепенении
|
| Sinking further away from the hand that makes the day
| Погружаясь дальше от руки, которая делает день
|
| A scream from inside, a tear from tired eyes
| Крик изнутри, слеза из усталых глаз
|
| Stares at the doorway never makes a move
| Смотрит на дверной проем, никогда не двигается
|
| Chase in circles, always nearer to finding
| Гоняйте по кругу, всегда ближе к поиску
|
| With pale surroundings a voice falls from the ceiling
| В бледном окружении голос падает с потолка
|
| Walk in a whisper, a now shattered mirror
| Прогулка шепотом, теперь разбитое зеркало
|
| Watch in anger, there’s nobody there nobody there at all | Смотри в гневе, там никого нет вообще никого |