| I keep it low-key, like sci-fi
| Я держу это сдержанным, как научная фантастика
|
| I’ma-I'ma black cat in the moon, like with nine lives
| Я-я черный кот на луне, как будто с девятью жизнями
|
| I said plug to be connected, like wi-fi
| Я сказал подключить, чтобы быть подключенным, как wi-fi
|
| Take-take-take a trip inside my mind, death skydive
| Возьми, возьми, соверши путешествие в моем сознании, смертельный прыжок с парашютом.
|
| I ain’t gotta fright (I ain’t gotta fright)
| Мне не нужно бояться (мне не нужно бояться)
|
| I ain’t started yet (I ain’t started yet)
| Я еще не начал (я еще не начал)
|
| I been jumping in the crowd, like a mosh-pit
| Я прыгал в толпе, как мошпит
|
| Don’t get dummy with this shit, bro, I’m offset (Offset)
| Не шути с этим дерьмом, братан, я смещен (смещен)
|
| I’ma iced out gundam in the private jet
| Я заморозил гандам в частном самолете
|
| Iced out gundam, iced-iced out gundam
| Ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam, gundam
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам, Гандам
|
| Iced out gundam, iced-iced out gundam
| Ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’m-I'm-I'm iced out gundam, iced-iced out gundam
| Я-я-я ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| Bitch-bitch on my style
| Сука-сука в моем стиле
|
| Call me Ice Cube (Cube)
| Зови меня Ice Cube (Кубик)
|
| I call your main bitch, she Scooby Doo (Scooby Doo)
| Я зову твою главную суку, она Скуби-Ду (Скуби-Ду)
|
| She on me cause I got these tattoos (Tattoos)
| Она на мне, потому что у меня есть эти татуировки (татуировки)
|
| Got a mind twisted up, black in the Rubix cube (Yeah)
| У меня перевернутый разум, черный в кубе Рубикса (Да)
|
| Drink in the back and I fuck in the back
| Пей в спину, а я трахаюсь в спину
|
| With the back on the Cadillac, fuck like that | Со спиной на Кадиллаке, трахни так |
| All double check and that’s a fact
| Все перепроверил и это факт
|
| Why so serious? | Почему ты такой серьезный? |
| Let’s get silly, silly
| Давайте глупо, глупо
|
| She drop it low in the mind who-who deal it, deal it
| Она отбрасывает это в уме, кто-кто занимается этим, занимается этим
|
| Ass in my face, that’s worth a milli, milli, haha
| Жопа в моем лице, это стоит милли, милли, ха-ха
|
| Iced out gundam, iced-iced out gundam
| Ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam, gundam
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам, Гандам
|
| Iced out gundam, iced-iced out gundam
| Ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’m-I'm-I'm iced out gundam, iced-iced out gundam
| Я-я-я ледяной Гандам, ледяной Гандам
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| I’ma iced out gundam, iced-iced out gundam!
| Я обледенел Гандам, обледенел Гандам!
|
| In the private jet | В частном самолете |