| , it’s myself inside the night
| , это я внутри ночи
|
| I got that digger bong, got that girly in my side
| У меня есть этот бонг-копатель, у меня есть эта девчонка на моей стороне
|
| Turn my swag on, now it’s full blast
| Включи мой хабар, теперь он на полную катушку
|
| Worth my way up to, next thing!
| Стоит моего пути, следующая вещь!
|
| I’m outta control, let me show you suffer!
| Я вышел из-под контроля, позволь мне показать, как ты страдаешь!
|
| Gotta a love thing, never been
| Должен любить, никогда не был
|
| Until the beat up, I’m hypnotise!
| Пока не избили, я гипнотизирую!
|
| And when the beat sick, it could blow your mind!
| А когда бить тошно, это может взорвать тебе мозг!
|
| We only live once, so turn me up!
| Мы живем только один раз, так что включите меня!
|
| Excuse me, fill my cup!
| Извините, наполните мою чашку!
|
| Sprite please, I like this!
| Спрайт, пожалуйста, мне это нравится!
|
| And if you catch me drinkin', I’m sip enough!
| И если ты поймаешь меня на выпивке, мне хватит глотка!
|
| I wanna see you workin', oh girl, you just my type
| Я хочу видеть, как ты работаешь, о, девочка, ты просто мой тип
|
| I wanna see if you worth it, oh baby, shake your eye
| Я хочу посмотреть, стоит ли ты того, о, детка, покачай своим глазом
|
| Cause I want to, and I need you
| Потому что я хочу, и ты мне нужен
|
| But I gotta know
| Но я должен знать
|
| Could you give it to me?!
| Не могли бы вы дать это мне?!
|
| She gotta body like I never seen
| У нее должно быть тело, которого я никогда не видел
|
| For them I got in the magazine
| Для них я попал в журнал
|
| And girl, you on and on my dream
| И девочка, ты в моей мечте
|
| So I gotta know (I gotta know!)
| Так что я должен знать (я должен знать!)
|
| I gotta know! | Я должен знать! |
| (I gotta know!)
| (Я должен знать!)
|
| I gotta know, oh baby…
| Я должен знать, о, детка ...
|
| Could you give it to me?!
| Не могли бы вы дать это мне?!
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know | я должен знать |
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me?!
| Не могли бы вы дать это мне?!
|
| Bring them skinny’s to here, I’m drunk of what’s in my cup
| Принеси сюда тощие, я пьян от того, что в моей чашке
|
| Lose myself by the end of the fuckin' night
| Потерять себя к концу гребаной ночи
|
| Middle fingers up, cause I don’t give a fuck
| Средние пальцы вверх, потому что мне плевать
|
| Middle fingers up, cause I don’t give a fuck!
| Средние пальцы вверх, потому что мне плевать!
|
| in the air, never in the know
| в воздухе, никогда не в курсе
|
| Now the girl fuckin' night, fuckin' night
| Теперь эта гребаная ночь, гребаная ночь
|
| Now everybody grab a drink, everybody smoke a blunt
| Теперь все выпивают, все курят косяк
|
| Let’s take flight, got this room smoked out wild
| Давайте полетим, выкурим эту комнату дико
|
| Fuck the police, just ignite
| Трахни полицию, просто зажги
|
| Tonight everybody lose their mind
| Сегодня все сошли с ума
|
| Lose their mind, fuck be
| Сойти с ума, черт возьми
|
| Got this girl and it with the nice behind
| Получил эту девушку, и она с красивой спиной
|
| I gotta take her ride for a wine and dine
| Я должен отвезти ее на вино и пообедать
|
| She gotta body like first shot, this girl fine
| У нее должно быть тело как первый выстрел, эта девушка в порядке
|
| I’m do more shots, maybe this girl will be mine
| Я делаю больше выстрелов, может быть, эта девушка будет моей
|
| Pour more shots and maybe she will be mine
| Налей еще шотов и, может быть, она будет моей
|
| (She will be mine!)
| (Она будет моей!)
|
| She gotta body like I never seen
| У нее должно быть тело, которого я никогда не видел
|
| For them I got in the magazine
| Для них я попал в журнал
|
| And girl, you on and on my dream
| И девочка, ты в моей мечте
|
| So I gotta know (I gotta know!)
| Так что я должен знать (я должен знать!)
|
| I gotta know! | Я должен знать! |
| (I gotta know!)
| (Я должен знать!)
|
| I gotta know, oh baby…
| Я должен знать, о, детка ...
|
| Could you give it to me?! | Не могли бы вы дать это мне?! |
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me?!
| Не могли бы вы дать это мне?!
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| (Give it to me!)
| (Дай это мне!)
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me? | Не могли бы вы дать это мне? |
| I gotta know
| я должен знать
|
| Could you give it to me?! | Не могли бы вы дать это мне?! |