| This night just got started, let’s get retarted
| Эта ночь только началась, давайте отстанем
|
| Let’s get retarted, let’s get retarted
| Давайте отстанем, давайте отстанем
|
| This party just got started, let’s get retarted
| Эта вечеринка только началась, давайте отстанем
|
| Let’s get retarted, let’s get retarted
| Давайте отстанем, давайте отстанем
|
| We came to party, right? | Мы пришли на вечеринку, верно? |
| (Right) Let’s party all night (All night)
| (Правильно) Давайте веселиться всю ночь (Всю ночь)
|
| So grab your baby tie (Tie), what’s on her mind tonight? | Так что хватай свой детский галстук (галстук), что у нее сегодня на уме? |
| (Tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| Drink a a little (A little), taste Cîroc with Sprite (Sprite)
| Выпей немного (немного), попробуй Сирок со Спрайтом (Спрайт)
|
| Just drink a a little (A little), taste Cîroc with Sprite (Sprite)
| Просто выпейте немного (немного), попробуйте Сирок со Спрайтом (Спрайт)
|
| Baby don’t try to leave me on
| Детка, не пытайся оставить меня
|
| I wanna know what’s really on your mind tonight?
| Я хочу знать, что на самом деле у тебя на уме сегодня вечером?
|
| I’m not sure if it’s real or not
| Я не уверен, правда это или нет.
|
| All of a love, so tell what’s on your mind tonight
| Вся любовь, так что скажи, что у тебя на уме сегодня вечером
|
| Wait a minute!
| Подожди минуту!
|
| What’s on your mind tonight? | Что у тебя сегодня на уме? |
| (Tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| You know what mine is right? | Вы знаете, что мое правильно? |
| (Right)
| (Правильно)
|
| I’m tryna your tie (Your tie), get party all night (All night)
| Я пытаюсь завязать твой галстук (твой галстук), устроить вечеринку всю ночь (всю ночь)
|
| What’s on your mind tonight? | Что у тебя сегодня на уме? |
| (Tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| You know what mine is right? | Вы знаете, что мое правильно? |
| (Right)
| (Правильно)
|
| I’m tryna your tie (Your tie), and love you all night (Night)
| Я пытаюсь завязать твой галстук (твой галстук) и люблю тебя всю ночь (ночь)
|
| Wait a minute!
| Подожди минуту!
|
| You got friends of friends (Yeah), shots in our hands (Our hands)
| У тебя есть друзья друзей (Да), выстрелы в наши руки (Наши руки)
|
| So send me invite (Invite), to see the flashin' lights (Lights) | Так что пришлите мне приглашение (Пригласите), чтобы увидеть мигающие огни (Огни) |
| I see you in those ties (Those ties), super skin tight (Tight)
| Я вижу тебя в этих галстуках (Эти галстуки), очень обтягивающих (Туго)
|
| And luck for the night (The night), that asses just my type (My type)
| И удача на ночь (Ночь), которая оценивает только мой тип (Мой тип)
|
| It makes me wanna bite (Bite), makes me wanna wife (Wife)
| Это заставляет меня хотеть укусить (Укусить), заставляет меня хотеть жены (Жены)
|
| Bride, strike, I give you pipe (Pipe)
| Невеста, бей, я даю тебе трубку (трубку)
|
| Yes, fashion flight (Ha), you’re a quite a sight (A sight)
| Да, модный полет (Ха), ты просто загляденье (Загляденье)
|
| Get me all exite (Exite), you’ll be my appetite (Appetite)
| Принеси мне все выходы (Выходи), ты будешь моим аппетитом (Аппетитом)
|
| Baby don’t try to leave me on
| Детка, не пытайся оставить меня
|
| I wanna know what’s really on your mind tonight?
| Я хочу знать, что на самом деле у тебя на уме сегодня вечером?
|
| I’m not sure if it’s real or not
| Я не уверен, правда это или нет.
|
| All of a love, so tell what’s on your mind tonight
| Вся любовь, так что скажи, что у тебя на уме сегодня вечером
|
| Wait a minute!
| Подожди минуту!
|
| What’s on your mind tonight? | Что у тебя сегодня на уме? |
| (Tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| Do not leave me on (Me on)
| Не оставляй меня включенным (я включенным)
|
| I’m tryna make you mine (You mine), but I can’t read your mind (Your mind)
| Я пытаюсь сделать тебя своей (ты моя), но я не могу читать твои мысли (твои мысли)
|
| What’s on your mind tonight? | Что у тебя сегодня на уме? |
| (Tonight)
| (Сегодня вечером)
|
| Do not leave me on (Me on)
| Не оставляй меня включенным (я включенным)
|
| I’m tryna make you mine, my number one fine (Yeah)
| Я пытаюсь сделать тебя своей, мой номер один в порядке (Да)
|
| My number one fines (Fines), me and you combines (Combines)
| Мои штрафы номер один (штрафы), я и ты объединяем (сочетаем)
|
| Let’s enter, you’re not
| Давай вступай, ты не
|
| No back, no rewind, this asses mine
| Ни назад, ни назад, это мои задницы
|
| The body fine, you got me on cloud nine (Yeah)
| Тело в порядке, ты меня на седьмом небе (Да)
|
| You’re not a decline, I know you see the signs (Signs) | Ты не упадок, я знаю, ты видишь знаки (Знаки) |
| This liquor got me lit (Lit), you with me legit (Legit)
| Этот ликер заставил меня зажечь (Зажечь), ты со мной законно (Законно)
|
| My number one chick (Number one), with you I’ll never quit (No)
| Моя цыпочка номер один (Номер один), с тобой я никогда не уйду (Нет)
|
| With you I’ll never quit (Nuh-uh)
| С тобой я никогда не уйду (Ну-у)
|
| Now come and take a sip in my whip
| А теперь иди и глотни из моего хлыста
|
| Let’s leave this shit, makin' it split
| Давай оставим это дерьмо, разделим его
|
| Baby don’t try to leave me on
| Детка, не пытайся оставить меня
|
| I wanna know what’s really on your mind tonight?
| Я хочу знать, что на самом деле у тебя на уме сегодня вечером?
|
| I’m not sure if it’s real or not
| Я не уверен, правда это или нет.
|
| All of a love, so tell what’s on your mind tonight | Вся любовь, так что скажи, что у тебя на уме сегодня вечером |