Перевод текста песни The Pajama Game- I'm Not at All in Love - Doris Day

The Pajama Game- I'm Not at All in Love - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pajama Game- I'm Not at All in Love, исполнителя - Doris Day.
Дата выпуска: 30.07.2020
Язык песни: Английский

The Pajama Game- I'm Not at All in Love

(оригинал)
Love, are you nuts?
Some people can’t tell when it hits them!
All you gotta do is say hello to a man
And they’ve got you whispering in his ear
All you gotta do it seems is work for him
And they’ve got you going beserk for him
If there’s a guy you merely have a bicker with
They’ve got you setting the wedding date
It seems they’ve just gotta have some dirt
To bend your ear with
So before you start, I herewith state…
I’m not at all in love, not at all in love, not I
Not a bit, not a mite
Though I’ll admit he’s quite a hunk o' guy
But he’s not my cup o' tea, not my cup o' tea, not he
Not an ounce, not a pinch
He’s just an inch too sure of himself for me
Well of course you’ve noticed his manly physique and that look in his eyes
Say, I’m sure he can cut most any man down to size
He must he as fierce as a tiger when he’s mad
And I’ll bet he cries like a little boy when he’s sad
But I’m not at all in love, not at all in love, not I
Not a straw, not a hair
I don’t care if he’s as strong as a lion
Or if he has the rest of ya sighin'
You may be sold, but this girl ain’t buyin'
I’m not at all in love!
She’s not at all in love, not at all in love, oh no
Not a pin, not a crumb
Must be the summer heat that gives her that glow
'Cos she’s not at all in love, not at all in love, she cries
Not a snip, not a bite
Must be the light from the ceiling shining there in her eyes
He’s young and handsome, and smart, and we can’t get over it
But this lady’s heart he doesn’t effect a bit
It’s easy to see that her daffy grin is the grin she always wears
And she’s breathless because she ran up a flight of stairs
Obviously!
Naturally!
Definitely!
Obviously!
Naturally!
Definitely!
Hah!
She’s not at all in love, not at all in love, not she
No, I’m not!
Not a dot
Not a touch
No, not much
When I fall in love, there will be no doubt about it
'Cos you will know from the way that I shout it
Your shouting
I haven’t fallen
She hasn’t fallen
I’m not at all in love!
She’s not at all in love!

Пижамная игра - Я совсем не Влюблен

(перевод)
Любовь, ты с ума сошел?
Некоторые люди не могут сказать, когда он попадает в них!
Все, что вам нужно сделать, это поздороваться с мужчиной
И ты шепчешь ему на ухо
Все, что вам нужно делать, это работать на него
И они заставили тебя сходить с ума из-за него
Если есть парень, с которым вы просто поссорились
Они заставили вас назначить дату свадьбы
Кажется, им просто нужно немного грязи
Чтобы пригнуть ухо
Итак, прежде чем вы начнете, я настоящим заявляю...
Я совсем не влюблен, совсем не влюблен, не я
Ни капельки, ни лепты
Хотя я признаю, что он довольно симпатичный парень
Но он не моя чашка чая, не моя чашка чая, не он
Ни унции, ни щепотки
Он всего на дюйм слишком уверен в себе для меня
Ну, конечно, вы заметили его мужественное телосложение и этот взгляд в его глазах
Скажи, я уверен, что он может сократить любого человека до размера
Он должен быть свирепым, как тигр, когда злится
И держу пари, он плачет, как маленький мальчик, когда ему грустно
Но я совсем не влюблена, совсем не влюблена, не я
Ни соломинка, ни волос
Меня не волнует, силен ли он, как лев
Или, если у него есть остальная часть тебя,
Вы можете быть проданы, но эта девушка не покупает
Я совсем не влюблен!
Она совсем не влюблена, совсем не влюблена, о нет
Не булавка, не крошка
Должно быть, летняя жара придает ей такое сияние.
«Потому что она совсем не влюблена, совсем не влюблена, она плачет
Ни кусочка, ни укуса
Должно быть, свет с потолка сияет ей в глаза
Он молод, красив и умен, и мы не можем смириться с этим.
Но на сердце этой дамы он ни капли не влияет
Легко заметить, что ее глупая улыбка — это улыбка, которую она всегда носит
И у нее перехватило дыхание, потому что она взбежала по лестнице
Очевидно!
Естественно!
Определенно!
Очевидно!
Естественно!
Определенно!
Ха!
Она совсем не влюблена, совсем не влюблена, не она
Нет я не!
Не точка
Ни прикосновения
Нет не много
Когда я влюблюсь, в этом не будет сомнений
«Потому что ты узнаешь по тому, как я это кричу
Ваш крик
я не упал
Она не упала
Я совсем не влюблен!
Она совсем не влюблена!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perhaps, Perhaps, Perhaps 2017
I`m Sitting On Top of the World 2013
A Wonderful Guy 2023
Blue Skies 2020
Que Sera Sera 2009
Quizás, Quizás, Quizás 2015
Fly Me to the Moon 2017
On the Sunny Side of the Street 2020
When You`re Smiling 2013
En Otras Palabras 2015
Makin' Whoopee 2023
People Will Say We`re in Love 2013
Let`s Fly Away 2013
Perhaps, Perhaps, Perhaps (Quizas, Quizas, Quizas) 2012
Tea for Two 2023
Que Sera, Sera (What Ever Will Be, Will Be) 2017
I`ve Got My Love to Keep Me Warm ft. Ирвинг Берлин 2013
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019
I`ll Remember April 2013
Que Será, Será - Whatever Will Be, Will Be ft. Frank De Vol And His Orchestra 2010

Тексты песен исполнителя: Doris Day