Перевод текста песни Seven and a Half Cents - Doris Day

Seven and a Half Cents - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven and a Half Cents , исполнителя -Doris Day
Песня из альбома: Young at Heart + Love Me or Leave Me + the Pajama Game
Дата выпуска:04.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fly Me to the Moon

Выберите на какой язык перевести:

Seven and a Half Cents (оригинал)Семь с половиной центов (перевод)
I figured it out Я понял
I figured it out Я понял
With a pencil and a pad I figured it out! С карандашом и блокнотом я разобрался!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Seven and a half cents doesn’t mean a thing! Семь с половиной центов ничего не значат!
But give it to me every hour Но дай мне это каждый час
Forty hours every week Сорок часов каждую неделю
And that’s enough for me to be living like a king! И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
I figured it out Я понял
He figured it out! Он понял это!
I figured it out Я понял
He figured it out! Он понял это!
With a pencil and a pad I figured it out! С карандашом и блокнотом я разобрался!
Only five years from today! Всего пять лет с сегодняшнего дня!
Only five years from today! Всего пять лет с сегодняшнего дня!
I can see it all before me! Я вижу все это передо мной!
Only five years from today! Всего пять лет с сегодняшнего дня!
Five years!Пять лет!
Let’s see.Давайте посмотрим.
thats 260 weeks, times forty hours every week, это 260 недель, по сорок часов каждую неделю,
and roughly two and a quarter hours overtime.и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
at time вовремя
And a half for overtime!И половина за сверхурочную работу!
Comes to exactly.Приходит точно.
$ 852.74! $ 852,74!
That’s enough for me to get Мне этого достаточно, чтобы получить
An automatic washing machine автоматическая стиральная машина
A years supply of gasoline Годовой запас бензина
Carpeting for the living room Ковровое покрытие для гостиной
A vacuum instead of a blasted broom Пылесос вместо взорванной метлы
Not to mention a forty inch television set! Не говоря уже о сорокадюймовом телевизоре!
So!Так!
Although! Несмотря на то что!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Seven and a half cents doesn’t mean a thing! Семь с половиной центов ничего не значат!
But give it to me every hour Но дай мне это каждый час
Forty hours every week Сорок часов каждую неделю
And that’s enough for me to be living like a king! И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
I figured it out Я понял
She figured it out! Она поняла это!
I figured it out! Я понял!
She figured it out! Она поняла это!
Only ten years from today Всего десять лет с сегодняшнего дня
Only ten years from today Всего десять лет с сегодняшнего дня
I can see it, clear as daylight Я вижу это ясно как день
Only ten years from today! Всего десять лет с сегодняшнего дня!
Ten years!Десять лет!
Let’s see.Давайте посмотрим.
thats 520 weeks, times forty hours every week, это 520 недель, по сорок часов каждую неделю,
and roughly two and a quarter hours overtime.и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
at time вовремя
And a half for overtime!И половина за сверхурочную работу!
Comes to exactly.Приходит точно.
$ 1705.48! $ 1705,48!
That’s enough for me to buy Мне этого достаточно, чтобы купить
A trip to France across the seas Поездка во Францию ​​по морям
A motorboat and water skis Моторная лодка и водные лыжи
Maybe even a foregian car Может быть, даже иностранный автомобиль
A charge account at the corner bar Аккаунт для оплаты в баре на углу
Not to mention a scrabble board with letters made of gold! Не говоря уже о доске для скрэббла с буквами из золота!
So!Так!
Although! Несмотря на то что!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Seven and a half cents doesn’t mean a thing! Семь с половиной центов ничего не значат!
But give it to me every hour Но дай мне это каждый час
Forty hours every week Сорок часов каждую неделю
And that’s enough for me to be living like a king! И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
We figured it out! Мы разобрались!
They figured it out! Они поняли это!
They figured it out! Они поняли это!
We figured it out! Мы разобрались!
With a pencil and a pad they figured it out С карандашом и блокнотом они разобрались
Only twenty years from today Только двадцать лет с сегодняшнего дня
Only twenty years from today Только двадцать лет с сегодняшнего дня
I can see it like a vision Я вижу это как видение
Only twenty years from today Только двадцать лет с сегодняшнего дня
Twenty years!Двадцать лет!
Let’s see.Давайте посмотрим.
thats 1040 weeks, times forty hours every week, это 1040 недель, по сорок часов каждую неделю,
and roughly two and a quarter hours overtime.и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
at в
Time and a half for overtime!Полтора часа сверхурочной работы!
Comes to exactly.Приходит точно.
$ 3411.96! $ 3411,96!
Wow! Ух ты!
That’s enough for me to be Мне достаточно быть
A sultan in a taj mahal Султан в тадж-махале
In every room a different doll! В каждой комнате своя кукла!
I’ll have myself a buying spree Я устрою себе покупательский бум
I’ll buy a pajama factory Я куплю пижамную фабрику
Then I could end up having old man Hasler work for me! Тогда на меня может работать старик Хаслер!
So!Так!
Although! Несмотря на то что!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Seven and a half cents doesn’t mean a thing! Семь с половиной центов ничего не значат!
But give it to me every hour Но дай мне это каждый час
Forty hours every week Сорок часов каждую неделю
And that’s enough for me to be living like a king!И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: