Перевод текста песни Seven and a Half Cents - Doris Day

Seven and a Half Cents - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven and a Half Cents, исполнителя - Doris Day. Песня из альбома Young at Heart + Love Me or Leave Me + the Pajama Game, в жанре
Дата выпуска: 04.11.2014
Лейбл звукозаписи: Fly Me to the Moon
Язык песни: Английский

Seven and a Half Cents

(оригинал)
I figured it out
I figured it out
With a pencil and a pad I figured it out!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot
Seven and a half cents doesn’t mean a thing!
But give it to me every hour
Forty hours every week
And that’s enough for me to be living like a king!
I figured it out
He figured it out!
I figured it out
He figured it out!
With a pencil and a pad I figured it out!
Only five years from today!
Only five years from today!
I can see it all before me!
Only five years from today!
Five years!
Let’s see.
thats 260 weeks, times forty hours every week,
and roughly two and a quarter hours overtime.
at time
And a half for overtime!
Comes to exactly.
$ 852.74!
That’s enough for me to get
An automatic washing machine
A years supply of gasoline
Carpeting for the living room
A vacuum instead of a blasted broom
Not to mention a forty inch television set!
So!
Although!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot
Seven and a half cents doesn’t mean a thing!
But give it to me every hour
Forty hours every week
And that’s enough for me to be living like a king!
I figured it out
She figured it out!
I figured it out!
She figured it out!
Only ten years from today
Only ten years from today
I can see it, clear as daylight
Only ten years from today!
Ten years!
Let’s see.
thats 520 weeks, times forty hours every week,
and roughly two and a quarter hours overtime.
at time
And a half for overtime!
Comes to exactly.
$ 1705.48!
That’s enough for me to buy
A trip to France across the seas
A motorboat and water skis
Maybe even a foregian car
A charge account at the corner bar
Not to mention a scrabble board with letters made of gold!
So!
Although!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot
Seven and a half cents doesn’t mean a thing!
But give it to me every hour
Forty hours every week
And that’s enough for me to be living like a king!
We figured it out!
They figured it out!
They figured it out!
We figured it out!
With a pencil and a pad they figured it out
Only twenty years from today
Only twenty years from today
I can see it like a vision
Only twenty years from today
Twenty years!
Let’s see.
thats 1040 weeks, times forty hours every week,
and roughly two and a quarter hours overtime.
at
Time and a half for overtime!
Comes to exactly.
$ 3411.96!
Wow!
That’s enough for me to be
A sultan in a taj mahal
In every room a different doll!
I’ll have myself a buying spree
I’ll buy a pajama factory
Then I could end up having old man Hasler work for me!
So!
Although!
Seven and a half cents doesn’t buy a hell of a lot
Seven and a half cents doesn’t mean a thing!
But give it to me every hour
Forty hours every week
And that’s enough for me to be living like a king!

Семь с половиной центов

(перевод)
Я понял
Я понял
С карандашом и блокнотом я разобрался!
Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Семь с половиной центов ничего не значат!
Но дай мне это каждый час
Сорок часов каждую неделю
И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
Я понял
Он понял это!
Я понял
Он понял это!
С карандашом и блокнотом я разобрался!
Всего пять лет с сегодняшнего дня!
Всего пять лет с сегодняшнего дня!
Я вижу все это передо мной!
Всего пять лет с сегодняшнего дня!
Пять лет!
Давайте посмотрим.
это 260 недель, по сорок часов каждую неделю,
и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
вовремя
И половина за сверхурочную работу!
Приходит точно.
$ 852,74!
Мне этого достаточно, чтобы получить
автоматическая стиральная машина
Годовой запас бензина
Ковровое покрытие для гостиной
Пылесос вместо взорванной метлы
Не говоря уже о сорокадюймовом телевизоре!
Так!
Несмотря на то что!
Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Семь с половиной центов ничего не значат!
Но дай мне это каждый час
Сорок часов каждую неделю
И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
Я понял
Она поняла это!
Я понял!
Она поняла это!
Всего десять лет с сегодняшнего дня
Всего десять лет с сегодняшнего дня
Я вижу это ясно как день
Всего десять лет с сегодняшнего дня!
Десять лет!
Давайте посмотрим.
это 520 недель, по сорок часов каждую неделю,
и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
вовремя
И половина за сверхурочную работу!
Приходит точно.
$ 1705,48!
Мне этого достаточно, чтобы купить
Поездка во Францию ​​по морям
Моторная лодка и водные лыжи
Может быть, даже иностранный автомобиль
Аккаунт для оплаты в баре на углу
Не говоря уже о доске для скрэббла с буквами из золота!
Так!
Несмотря на то что!
Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Семь с половиной центов ничего не значат!
Но дай мне это каждый час
Сорок часов каждую неделю
И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
Мы разобрались!
Они поняли это!
Они поняли это!
Мы разобрались!
С карандашом и блокнотом они разобрались
Только двадцать лет с сегодняшнего дня
Только двадцать лет с сегодняшнего дня
Я вижу это как видение
Только двадцать лет с сегодняшнего дня
Двадцать лет!
Давайте посмотрим.
это 1040 недель, по сорок часов каждую неделю,
и примерно два с четвертью часа сверхурочных.
в
Полтора часа сверхурочной работы!
Приходит точно.
$ 3411,96!
Ух ты!
Мне достаточно быть
Султан в тадж-махале
В каждой комнате своя кукла!
Я устрою себе покупательский бум
Я куплю пижамную фабрику
Тогда на меня может работать старик Хаслер!
Так!
Несмотря на то что!
Семь с половиной центов чертовски много не купишь
Семь с половиной центов ничего не значат!
Но дай мне это каждый час
Сорок часов каждую неделю
И этого достаточно, чтобы жить по-царски!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perhaps, Perhaps, Perhaps 2017
I`m Sitting On Top of the World 2013
A Wonderful Guy 2023
Blue Skies 2020
Que Sera Sera 2009
Quizás, Quizás, Quizás 2015
Fly Me to the Moon 2017
On the Sunny Side of the Street 2020
When You`re Smiling 2013
En Otras Palabras 2015
Makin' Whoopee 2023
People Will Say We`re in Love 2013
Let`s Fly Away 2013
Perhaps, Perhaps, Perhaps (Quizas, Quizas, Quizas) 2012
Tea for Two 2023
Que Sera, Sera (What Ever Will Be, Will Be) 2017
I`ve Got My Love to Keep Me Warm ft. Ирвинг Берлин 2013
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019
I`ll Remember April 2013
Que Será, Será - Whatever Will Be, Will Be ft. Frank De Vol And His Orchestra 2010

Тексты песен исполнителя: Doris Day