Перевод текста песни Powder Your Face with Sunshine (Smile! Smile! Smile!) - Doris Day

Powder Your Face with Sunshine (Smile! Smile! Smile!) - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Powder Your Face with Sunshine (Smile! Smile! Smile!), исполнителя - Doris Day. Песня из альбома The Best of Doris Day: 100 Classic Hits, в жанре
Дата выпуска: 14.09.2014
Лейбл звукозаписи: Greatest Hits
Язык песни: Английский

Powder Your Face with Sunshine (Smile! Smile! Smile!)

(оригинал)
DORIS: Powder your face with sunshine
BUDDY: (Spoken) It always is shiny, Doris
DORIS: Put on a great big smile
BUDDY: (Spoken) You mean like this?
DORIS: Yeah, make up your eyes with laughter
Folks will be laughing with you in a little while
Doris:
Whistle a tune of gladness
Gloom never was in style
The future’s brighter
When hearts are lighter
Smile, smile, smile
Buddy:
Powder your face with sunshine
Put on a great big smile
Make up your eyes with laughter
Folks will be laughing with you in a little while
Just whistle a tune of gladness
Gloom never was in style
The future’s brighter
When hearts are lighter
Smile, smile, smile
Both:
Whistle a tune of gladness
Gloom never was in style
DORIS: The future’s brighter
BUDDY: When hearts are lighter
BOTH: Smile, smile, smile

Припудрите лицо солнечным светом (Улыбнитесь! Улыбнись! Улыбнись!)

(перевод)
ДОРИС: Напудри лицо солнечным светом.
БАДДИ: (Говорит) Всегда блестит, Дорис.
ДОРИС: широко улыбнись
БАДДИ: (Говорит) Ты имеешь в виду вот так?
ДОРИС: Да, накрась глаза от смеха.
Через некоторое время люди будут смеяться вместе с вами
Дорис:
Насвистывай мелодию радости
Мрак никогда не был в моде
Будущее ярче
Когда на сердце легче
Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Приятель:
Припудрите лицо солнечным светом
Наденьте большую большую улыбку
Накрасьте глаза смехом
Через некоторое время люди будут смеяться вместе с вами
Просто насвистывай мелодию радости
Мрак никогда не был в моде
Будущее ярче
Когда на сердце легче
Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Оба:
Насвистывай мелодию радости
Мрак никогда не был в моде
ДОРИС: Будущее ярче
БАДДИ: Когда на сердце легче
ОБА: Улыбнись, улыбнись, улыбнись.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perhaps, Perhaps, Perhaps 2017
I`m Sitting On Top of the World 2013
A Wonderful Guy 2023
Blue Skies 2020
Que Sera Sera 2009
Quizás, Quizás, Quizás 2015
Fly Me to the Moon 2017
On the Sunny Side of the Street 2020
When You`re Smiling 2013
En Otras Palabras 2015
Makin' Whoopee 2023
People Will Say We`re in Love 2013
Let`s Fly Away 2013
Perhaps, Perhaps, Perhaps (Quizas, Quizas, Quizas) 2012
Tea for Two 2023
Que Sera, Sera (What Ever Will Be, Will Be) 2017
I`ve Got My Love to Keep Me Warm ft. Ирвинг Берлин 2013
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019
I`ll Remember April 2013
Que Será, Será - Whatever Will Be, Will Be ft. Frank De Vol And His Orchestra 2010

Тексты песен исполнителя: Doris Day