Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lullaby of Broadway (1951) Title Song, исполнителя - Doris Day. Песня из альбома Best DORIS DAY Movie Songs, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 03.01.2019
Лейбл звукозаписи: Disques Cinémusique
Язык песни: Английский
Lullaby of Broadway (1951) Title Song(оригинал) |
Come on along and listen to, the lullaby of Broadway |
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway |
The rumble of a subway train, the rattle of the taxis |
The daffydils who entertain, at Angelo’s and Maxi’s |
When a Broadway baby says good night, it’s early in the morning |
Manhattan babies don’t sleep tight until the dawn: |
Good night, baby |
Good night, milkman’s on his way |
Sleep tight, baby |
Sleep tight, let’s call it a day. |
Hey! |
Come on along and listen to, the lullaby of Broadway |
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway |
The band begins to go to town, and everyone goes crazy |
You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy |
Hush-a-bye I’ll buy you this and that, you hear a daddy saying |
And baby goes home to her flat, to sleep all day: |
Good night, baby |
Good night, milkman’s on his way |
Sleep tight, baby |
Sleep tight, |
Let’s call it a day — - - |
Listen to the lullaby of old Broadway |
Заглавная песня "Колыбельная Бродвея" (1951)(перевод) |
Пойдемте и послушайте, колыбельную Бродвея |
Ура и шумиха, колыбельная Бродвея |
Грохот поезда метро, стук такси |
Нарциссы, которые развлекаются, у Анджело и Макси |
Когда ребенок с Бродвея желает спокойной ночи, наступает раннее утро |
Младенцы Манхэттена не спят спокойно до рассвета: |
Спокойной ночи, детка |
Спокойной ночи, молочник уже в пути |
Спи спокойно, детка |
Спи спокойно, давайте на этом закончим. |
Привет! |
Пойдемте и послушайте, колыбельную Бродвея |
Привет-ди-привет и буп-а-ду, колыбельная Бродвея |
Группа начинает ехать в город, и все сходят с ума |
Вы качаете своего ребенка, пока все не станет туманным |
Тише-пока, я куплю тебе то и это, ты слышишь, как папа говорит |
И ребенок идет домой в свою квартиру, чтобы спать весь день: |
Спокойной ночи, детка |
Спокойной ночи, молочник уже в пути |
Спи спокойно, детка |
Спи сладко, |
Давайте на этом закончим — - - |
Послушайте колыбельную старого Бродвея |