Перевод текста песни Sentimental Journey (With Les Brown) - Doris Day, Les Brown

Sentimental Journey (With Les Brown) - Doris Day, Les Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimental Journey (With Les Brown) , исполнителя -Doris Day
Песня из альбома A Day to Remember
Дата выпуска:03.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиJasmine
Sentimental Journey (With Les Brown) (оригинал)Сентиментальное путешествие (С Лесом Брауном) (перевод)
Desiderata.Дезидерата.
Desiderata.Дезидерата.
Desiderata Дезидерата
Go placidly amid the noise and haste Иди спокойно среди шума и спешки
And remember what peace there may be in silence И помни, какой покой может быть в тишине
As far as possible without surrender Насколько это возможно без капитуляции
Be on good terms with all persons Будьте в хороших отношениях со всеми людьми
Speak your truth quietly and clearly, and listen to others — Говорите свою правду тихо и ясно и слушайте других –
Even the dull and ignorant, they too have their story Даже у тупых и невежественных тоже есть своя история
Avoid loud and aggressive persons — they are vexations to the spirit Избегайте громких и агрессивных людей — они раздражают дух
If you compare yourself with others, you may become vain and bitter Если вы сравниваете себя с другими, вы можете стать тщеславным и озлобленным
For always there will be greater and lesser persons than yourself Ибо всегда будут большие и меньшие люди, чем вы
Enjoy your achievements as well as your plans Наслаждайтесь своими достижениями, а также своими планами
Keep interested in your own career — Сохраняйте интерес к собственной карьере –
However humble, it is a real possession in the changing fortunes of time Каким бы скромным он ни был, это настоящее достояние в изменчивой судьбе времени.
Exercise caution in your business affairs Будьте осторожны в своих деловых делах
For the world is full of trickery Потому что мир полон обмана
But let this not blind you to what virtue there is Но пусть это не ослепит вас от того, какая есть добродетель
Many persons strive for high ideals Многие люди стремятся к высоким идеалам
And everywhere life is full of heroism И везде жизнь полна героизма
Be yourself Будь собой
Especially do not feign affection, neither be cynical about love Особенно не притворяйся привязанным и не будь циничным в отношении любви
For in the face of all aridity and disenchantment Ибо перед лицом всей засухи и разочарования
It is as perenial as the grass Это так же вечно, как трава
Take kindly the council of the years Примите любезно совет лет
Gracefully surrendering the things of youth Изящно отказываясь от вещей юности
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune Воспитывайте силу духа, которая защитит вас от внезапного несчастья
But do not distress yourself with imaginings — Но не утруждайте себя фантазиями —
Many fears are borne of fatigue and loneliness Многие страхи вызваны усталостью и одиночеством
Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself Помимо полезной дисциплины, будьте нежны с собой
You are a child of the universe Ты дитя вселенной
No less than the trees and the stars, you have a right to be here Не меньше, чем деревья и звезды, ты имеешь право быть здесь
And whether or not it is clear to you И ясно ли вам это или нет
No doubt the universe is unfolding as it should Без сомнения, вселенная разворачивается так, как должна
Therefore, be at peace with God, whatever you conceive him to be Поэтому будьте в мире с Богом, каким бы вы его ни представляли
And whatever your labors and aspirations И какими бы ни были твои труды и стремления
In the noisy confusion of life В шумной суматохе жизни
Keep peace wiСохраняйте мир с
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: