| Oh, in the merry month of May
| О, в веселый месяц май
|
| When green buds they were swellin'
| Когда зеленые бутоны набухали,
|
| Young Tommy Jones on his death bed lay
| Молодой Томми Джонс на смертном одре лежал
|
| For love of Barbara Allen
| Из любви к Барбаре Аллен
|
| He sent his men unto her then
| Тогда он послал к ней своих людей
|
| To the place where she was dwellin'
| К месту, где она жила
|
| «You must come to my master, dear
| «Вы должны прийти к моему хозяину, дорогой
|
| If your name be Barbara Allen»
| Если тебя зовут Барбара Аллен»
|
| So slowly, slowly she came up
| Так медленно, медленно она подошла
|
| And slowly she came at him
| И медленно она подошла к нему
|
| But all she said when she came there
| Но все, что она сказала, когда пришла туда
|
| «Young man, I think you’re dyin»
| «Молодой человек, мне кажется, вы умираете»
|
| «If on your death bed you do lie
| «Если на смертном одре ты солжешь
|
| What needs a tale you’re tellin'
| Что нужно сказке, которую ты рассказываешь?
|
| I cannot keep you from yourself
| Я не могу удержать тебя от себя
|
| Farewell», said Barbara Allen
| Прощай», — сказала Барбара Аллен.
|
| He turned his face unto the wall
| Он повернулся лицом к стене
|
| As deadly pangs he fell in
| Как смертельные муки, он упал в
|
| Farewell, farewell, farewell to all
| Прощай, прощай, прощай все
|
| Farewell to Barbara Allen | Прощание с Барбарой Аллен |