Перевод текста песни I'm Beginning to See the Light - Doris Day

I'm Beginning to See the Light - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Beginning to See the Light, исполнителя - Doris Day.
Дата выпуска: 19.07.2011
Язык песни: Английский

I'm Beginning to See the Light

(оригинал)
I never cared much for moonlit skies,
Never winked back at fireflies,
But now that the stars are in your eyes
I’m beginning to see the light.
I never went in for afterglow,
Or candlelight on the mistletoe,
But now when you turn the lamp down low
I’m beginning to see the light.
I used to ramble through the park
Shadow boxing in the dark
Then you came and caused the spark
That’s a four-alarm fire, now.
I never made love by lantern shine,
I never saw rainbows in my wine,
But now that your lips are burning mine
I’m beginning to see the light.
I never cared much for moonlit skies,
I never winked back at fireflies,
But now that the stars are in your eyes
I’m beginning to see the light.
I never went in for afterglow,
Or candlelight on the mistletoe,
But now when you turn the lamp down low
I’m beginning to see the light.
You know I used to ramble through the park
Shadow boxing in the dark
Then you came and lit that spark
That’s a four-alarm fire, now
I never made love by lantern shine,
I never saw rainbows in my wine,
But now that your lips are burning mine
I’m beginning to see the light.
(перевод)
Я никогда не заботился о залитом лунным светом небе,
Никогда не подмигивал светлячкам,
Но теперь, когда звезды в твоих глазах
Я начинаю видеть свет.
Я никогда не занимался послесвечением,
Или свечи на омеле,
Но теперь, когда вы выключаете лампу,
Я начинаю видеть свет.
Раньше я бродил по парку
Бой с тенью в темноте
Затем вы пришли и вызвали искру
Теперь это пожар с четырьмя тревогами.
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря,
Я никогда не видел радуги в своем вине,
Но теперь, когда твои губы обжигают мои
Я начинаю видеть свет.
Я никогда не заботился о залитом лунным светом небе,
Я никогда не подмигивал светлячкам,
Но теперь, когда звезды в твоих глазах
Я начинаю видеть свет.
Я никогда не занимался послесвечением,
Или свечи на омеле,
Но теперь, когда вы выключаете лампу,
Я начинаю видеть свет.
Вы знаете, я раньше бродил по парку
Бой с тенью в темноте
Затем вы пришли и зажгли эту искру
Это пожар с четырьмя тревогами, теперь
Я никогда не занимался любовью при свете фонаря,
Я никогда не видел радуги в своем вине,
Но теперь, когда твои губы обжигают мои
Я начинаю видеть свет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perhaps, Perhaps, Perhaps 2017
I`m Sitting On Top of the World 2013
A Wonderful Guy 2023
Blue Skies 2020
Que Sera Sera 2009
Quizás, Quizás, Quizás 2015
Fly Me to the Moon 2017
On the Sunny Side of the Street 2020
When You`re Smiling 2013
En Otras Palabras 2015
Makin' Whoopee 2023
People Will Say We`re in Love 2013
Let`s Fly Away 2013
Perhaps, Perhaps, Perhaps (Quizas, Quizas, Quizas) 2012
Tea for Two 2023
Que Sera, Sera (What Ever Will Be, Will Be) 2017
I`ve Got My Love to Keep Me Warm ft. Ирвинг Берлин 2013
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019
I`ll Remember April 2013
Que Será, Será - Whatever Will Be, Will Be ft. Frank De Vol And His Orchestra 2010

Тексты песен исполнителя: Doris Day