| Oh, come little children
| О, приходят маленькие дети
|
| Oh, come one and all
| О, приходите один и все
|
| Christmas with its trees and windows all of love
| Рождество с его деревьями и окнами, полными любви
|
| Christmas with its snow and ice and mistletoe
| Рождество со снегом, льдом и омелой
|
| Christmas can’t you hear the church bells ringing?
| Рождество разве ты не слышишь звон церковных колоколов?
|
| From within can’t you hear the choir boy singing?
| Разве ты не слышишь изнутри, как поет мальчик из хора?
|
| Oh, silent night, floats up upon the air
| О, тихая ночь, плывет по воздуху
|
| Holy night, brings peace and joy everywhere
| Святая ночь, приносит мир и радость повсюду
|
| From your heart let this joyous message come
| Пусть это радостное послание исходит из твоего сердца.
|
| Peace on earth, merry Christmas all
| Мир на земле, всех с Рождеством
|
| Christmas with its trees and windows all of love
| Рождество с его деревьями и окнами, полными любви
|
| Christmas with its snow and ice and mistletoe
| Рождество со снегом, льдом и омелой
|
| From your heart let this joyous message come
| Пусть это радостное послание исходит из твоего сердца.
|
| Peace on earth, merry Christmas all
| Мир на земле, всех с Рождеством
|
| Merry Christmas | счастливого Рождества |