Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niks Te Maken, исполнителя - Dopebwoy. Песня из альбома Nieuw Goud, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Avalon
Язык песни: Нидерландский
Niks Te Maken(оригинал) |
Bil groot, daarom grijp ik je |
Je kijkt lang, dus dan like je me |
Doe niet onzeker, waarom twijfel je |
'K heb schijt aan je vriend |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
Skkrt, 'k heb schijt wat je vindt van moi |
Sta niet in de rij, nu ik loop gewoon langs |
Hellend op je chick, want ze kijkt allang |
Dus ik doe wat ik wil en ik denk niet aan me. |
Meisje je bent zo lelijk als de nacht |
Ik dacht ik geef je kans, je wordt toch nog bedankt |
Ey, meisje ik vind je billen beetje plat |
Je kan zeggen wat je vindt, maar ik heb schijt aan dat |
Sorry ik heb schijt aan je mening |
Kom me niet zeggen wat je vindt van m’n kleding |
Ik wil alleen maar dat je zakt naar beneden |
Stop |
Bil groot, daarom grijp ik je |
Je kijkt lang, dus dan like je me |
Doe niet onzeker, waarom twijfel je |
'K heb schijt aan je vriend |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
Kom binnen zovan, eyh |
Dresscode, doe niet mee |
Ben binnen zovan, hmm, ey, whip it, whip it |
Kom niet aan m’n bil, want dan flip ik |
Niks te maken met hem |
Ik heb niks te maken met haar |
Ik heb niks te maken, niks af te kraken |
Nee niks te maken met hun, skrrt |
Bil groot, daarom grijp ik je |
Je kijkt lang, dus dan like je me |
Doe niet onzeker, waarom twijfel je |
'K heb schijt aan je vriend |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
Mi no at niks te maken, at niks te maken |
Make mi money |
No worry badman, do mi nothing |
mi tori |
Why, why, why, bye bye, zwaai |
Kalibwoy |
Bil groot, daarom grijp ik je |
Je kijkt lang, dus dan like je me |
Doe niet onzeker, waarom twijfel je |
'K heb schijt aan je vriend |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, 'k heb niks te maken |
'K heb niks te maken met hun |
'K heb niks te maken, niks te maken |
'K heb niks te maken, niks te maken |
'K heb niks te maken, niks te maken |
Ik heb schijt aan je vriend |
Ik heb schijt aan je vriend |
Делать Нечего(перевод) |
Задница большая, вот почему я хватаю тебя |
Ты выглядишь долго, значит, я тебе нравлюсь |
Не действуй неуверенно, почему ты сомневаешься |
мне жаль тебя друг |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Skkrt, мне плевать, что ты думаешь о моих |
Не стойте в очереди, теперь я просто пройду мимо |
Опираюсь на тебя цыпочка, ведь она давно ищет |
Поэтому я делаю то, что хочу, и не думаю о себе. |
Девочка, ты уродлива, как ночь |
Я думал, что даю тебе шанс, тебя все равно поблагодарят |
Эй, девочка, я думаю, что твое дно немного плоское |
Вы можете говорить, что думаете, но мне наплевать |
Извините, мне плевать на ваше мнение |
Не говори мне, что ты думаешь о моей одежде |
Я просто хочу, чтобы ты упал |
Останавливаться |
Задница большая, вот почему я хватаю тебя |
Ты выглядишь долго, значит, я тебе нравлюсь |
Не действуй неуверенно, почему ты сомневаешься |
мне жаль тебя друг |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Приходи скорее, эй |
Дресс-код, не участвуйте |
Будь скоро, хм, эй, хлестать, хлестать |
Не трогай мою задницу, потому что тогда я перевернусь |
ничего общего с ним |
я не имею к ней никакого отношения |
Мне нечего делать, нечего ломать |
Нечего с ними делать, скррт |
Задница большая, вот почему я хватаю тебя |
Ты выглядишь долго, значит, я тебе нравлюсь |
Не действуй неуверенно, почему ты сомневаешься |
мне жаль тебя друг |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Mi no attomake, чтобы сделать |
заработать мои деньги |
Не волнуйся, плохой человек, ничего не делай |
ми тори |
Почему, почему, почему, до свидания, волна |
Калибвой |
Задница большая, вот почему я хватаю тебя |
Ты выглядишь долго, значит, я тебе нравлюсь |
Не действуй неуверенно, почему ты сомневаешься |
мне жаль тебя друг |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, мне нечего делать |
я не имею к ним никакого отношения |
Мне нечего делать, нечего делать |
Мне нечего делать, нечего делать |
Мне нечего делать, нечего делать |
Я сру на тебя, друг |
Я сру на тебя, друг |