| Wanneer mensen zeggen me
| Когда люди говорят мне
|
| «Ey je praat niet goed Nederlands, je schrijft niks goed»
| «Эй, ты плохо говоришь по-голландски, ты плохо пишешь»
|
| Ik kom met deze dan
| Я пришел с этим тогда
|
| Prrr, blijf op afstand (prrr, blijf op afstand)
| Пррр, держись подальше (пррр, держись подальше)
|
| Blijf daar (blijf daar, prrr-prrr)
| Оставайтесь там (Оставайтесь там, пррр-пррр)
|
| Blijf op afstand (blijf op afstand)
| Держи дистанцию (держи дистанцию)
|
| Blijf daar (blijf daar)
| оставайся там (остайся там)
|
| Kom niet te dicht bij mij (nah)
| Не подходи ко мне слишком близко (нет)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ko-ko-ko-kom niet te dicht bij mij (prrr)
| Ко-ко-ко-не подходи ко мне слишком близко (пррр)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Twee nieuwe stacks, bom!
| Два новых стека, бомба!
|
| Fles op me lip, strong!
| Бутылка на губе, крепкая!
|
| Jij bent op niks, none!
| Ты ни при чем, ни при чем!
|
| Flex op m’n ex, dom!
| Нагибай моего бывшего, дурак!
|
| Andere flex,
| другой флекс,
|
| Alles gestort, dus nu wordt er gespend
| Все депонировано, так что теперь будет потрачено
|
| Ben in de mode we brengen die trend
| Будьте в моде, мы несем эту тенденцию
|
| Zoek geen probleem, want ik ben met de gang (prrr)
| Смотри без проблем, потому что я с бандой (пррр)
|
| Vraag me niets ik weet niks
| Ничего не спрашивай, я ничего не знаю
|
| Alles heet, maar kom fris
| Все горячее, но свежее
|
| Kom niet hier in de buurt
| Не подходи сюда
|
| Heel je team is op niks
| Вся ваша команда ни при чем
|
| Prrr, blijf op afstand (prrr, blijf op afstand)
| Пррр, держись подальше (пррр, держись подальше)
|
| Blijf daar (blijf daar, prrr-prrr)
| Оставайтесь там (Оставайтесь там, пррр-пррр)
|
| Blijf op afstand (blijf op afstand)
| Держи дистанцию (держи дистанцию)
|
| Blijf daar (blijf daar)
| оставайся там (остайся там)
|
| Kom niet te dicht bij mij (nah)
| Не подходи ко мне слишком близко (нет)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ko-ko-kom niet te dicht bij mij (prrr)
| Ко-ко-не подходи ко мне слишком близко (пррр)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ben in de club, flessen gaan leeg
| Я в клубе, бутылки пусты
|
| Het is gelukt, dus er wordt geleefd
| Это удалось, значит, оно выжило
|
| Je vrouwtje loopt los, ik klem d’r meteen
| Твоя жена сбегает, я ее сразу зажимаю
|
| Ik geef d’r bandjes net ANWB (prrr)
| Я просто даю кассеты ANWB (пррр)
|
| Stacks stacks stacks, geen baksteen
| Штабы штабелями штабелями, а не кирпичом
|
| Er is plek, zij gaat mee
| Есть место, она идет
|
| Jij haalt niet, blijf daar, safe!
| Не успеешь, стой там, в безопасности!
|
| Chain is kruis, zeg Amen
| Цепь перекрещена, скажи Аминь
|
| Prrr, blijf op afstand (prrr, blijf op afstand)
| Пррр, держись подальше (пррр, держись подальше)
|
| Blijf daar (blijf daar, prrr-prrr)
| Оставайтесь там (Оставайтесь там, пррр-пррр)
|
| Blijf op afstand (blijf op afstand)
| Держи дистанцию (держи дистанцию)
|
| Blijf daar (blijf daar)
| оставайся там (остайся там)
|
| Kom niet te dicht bij mij (nah)
| Не подходи ко мне слишком близко (нет)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ko-ko-kom niet te dicht bij mij (prrr)
| Ко-ко-не подходи ко мне слишком близко (пррр)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Blijf op afstand (prrr, blijf op afstand)
| Держись подальше (пррр, держись подальше)
|
| Blijf daar (blijf daar, prrr-prrr)
| Оставайтесь там (Оставайтесь там, пррр-пррр)
|
| Blijf op afstand (blijf op afstand)
| Держи дистанцию (держи дистанцию)
|
| Blijf daar (blijf daar)
| оставайся там (остайся там)
|
| Kom niet te dicht bij mij (nah)
| Не подходи ко мне слишком близко (нет)
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ko-ko-kom niet te dicht bij mij (prrr)
| Ко-ко-не подходи ко мне слишком близко (пррр)
|
| Kom niet te dicht bij mij (hey!)
| Не подходи ко мне слишком близко (эй!)
|
| Blijf op afstand (prrr)
| Держи дистанцию (пррр)
|
| Blijf daar (prrr-prrr)
| Оставайтесь там (пррр-пррр)
|
| Blijf op afstand
| Держи дистанцию
|
| Blijf daar
| Оставайся там
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Kom niet te dicht bij mij
| Не подходи ко мне слишком близко
|
| Ko-ko-kom niet te dicht bij mij (prrr)
| Ко-ко-не подходи ко мне слишком близко (пррр)
|
| Kom niet te dicht bij mij | Не подходи ко мне слишком близко |