Перевод текста песни Há Amores Assim - Donna Maria

Há Amores Assim - Donna Maria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Há Amores Assim, исполнителя - Donna Maria
Дата выпуска: 25.11.2007
Язык песни: Португальский

Há Amores Assim

(оригинал)
Há amores assim
Que nunca têm início
Muito menos têm fim
Na esquina de uma rua
Ou num banco de jardim
Quando menos esperamos
Há amores assim
Não demores tanto assim
Enquanto espero o céu azul
Cai a chuva sobre mim
Não me importo com mais nada
Se és direito ou o avesso
Se tu fores o meu final
Eu serei o teu começo
Não vou ganhar
Nem perder
Nem me lamentar
Estou pronta a saltar
De cabeça contra o mar
Je t’aime j’adore
Um amor nunca se escolhe
Mas sei que vais reparar em mim
Yo te quiero tanto
E converso com o meu santo
Eu rezo e até peço em latim
Há amores assim
Que nunca têm início
Muito menos têm fim
Na esquina de uma rua
Ou num banco de jardim
Quando menos esperamos
Há amores assim
Não vou medir
Nem julgar
Eu quero arriscar
Tenho encontro marcado
Sem tempo nem lugar
Je t’aime j’adore
Um amor nunca se escolhe
Mas sei que vais reparar em mim
Yo te quiero tanto
E converso com o meu santo
Eu rezo e até peço em latim
Não demores tanto assim
Enquanto espero o céu azul
Cai a chuva sobre mim
Não me importo com mais nada
Se és direito ou o avesso
Se tu fores o meu final
Eu serei o teu começo
Quando te encontrar sei que tudo se iluminará
Reconhecerei em ti meu amor, a minha eternidade
É que na verdade a saudade já me invade
Mesmo antes de te alcançar
É a sede que me mata
Ao sentir o rio abraçar o mar
Je t’aime j’adore
Um amor nunca se escolhe
Mas sei que vais reparar em mim
Yo te quiero tanto
E converso com o meu santo
Eu rezo e até peço em latim
Sem lágrima caída
Sou dona da minha vida
Sem nada mais nada
De bem com a vida
(перевод)
Есть такая любовь
что никогда не начнется
Гораздо меньше конец
На углу улицы
Или на садовой скамейке
Когда мы меньше всего этого ожидаем
Есть такая любовь
не занимай так много времени
В ожидании голубого неба
Дождь падает на меня
я не забочусь ни о чем другом
Если вы правы или неправильно
Если ты мой конец
я буду твоим началом
я не выиграю
ни потерять
я не жалею
я готов прыгать
Вверх ногами против моря
Je t'aime j'adore
Любовь никогда не выбирают
Но я знаю, ты меня заметишь
я так сильно тебя хочу
И я разговариваю со своим святым
Я молюсь и даже прошу на латыни
Есть такая любовь
что никогда не начнется
Гораздо меньше конец
На углу улицы
Или на садовой скамейке
Когда мы меньше всего этого ожидаем
Есть такая любовь
я не буду мерить
ни судить
я хочу рискнуть
У меня назначена встреча
Нет времени или места
Je t'aime j'adore
Любовь никогда не выбирают
Но я знаю, ты меня заметишь
я так сильно тебя хочу
И я разговариваю со своим святым
Я молюсь и даже прошу на латыни
не занимай так много времени
В ожидании голубого неба
Дождь падает на меня
я не забочусь ни о чем другом
Если вы правы или неправильно
Если ты мой конец
я буду твоим началом
Когда я найду тебя, я знаю, что все загорится
Я узнаю в тебе свою любовь, свою вечность
Просто тоска на самом деле вторгается в меня
Еще не дойдя до тебя
Меня убивает жажда
Чувствуя, как река обнимает море
Je t'aime j'adore
Любовь никогда не выбирают
Но я знаю, ты меня заметишь
я так сильно тебя хочу
И я разговариваю со своим святым
Я молюсь и даже прошу на латыни
нет упавшей слезы
Я владею своей жизнью
Ни с чем другим
Хорошо с жизнью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Foi Deus 2009
Sem marcha-atrás 2009
Dois lados do mesmo adeus 2009
Pomba Branca 2007
Zé Lisboa 2007
Estou além 2009