| Without you it’s not the same. | Без тебя это не то же самое. |
| There is something missing.
| Чего-то не хватает.
|
| I feel like a lonely man with no one to talk to.
| Я чувствую себя одиноким человеком, которому не с кем поговорить.
|
| But with you everything is alright.
| Но с тобой все в порядке.
|
| Oh yeah baby, let’s just keep it this way.
| О да, детка, давай просто оставим это так.
|
| Without you my life would be incomplete.
| Без тебя моя жизнь была бы неполной.
|
| Here with me making love so sweet.
| Здесь со мной так сладко заниматься любовью.
|
| You see, there is no one in my heart, only you, baby!
| Видишь ли, в моем сердце нет никого, только ты, детка!
|
| And that’s for real.
| И это по-настоящему.
|
| All the loving that I have it’s just for you.
| Вся любовь, которая у меня есть, только для тебя.
|
| And all the loving that you have, say it’s just for me.
| И вся любовь, которая у тебя есть, скажи, что это только для меня.
|
| So when I tell you that I love you, take it seriously.
| Поэтому, когда я говорю тебе, что люблю тебя, отнесись к этому серьезно.
|
| Cuz for a man to love a woman is not bad you see.
| Потому что для мужчины любить женщину не так уж плохо, видите ли.
|
| I can’t do without you
| я не могу без тебя
|
| Ohhhhh no no no
| Оооо нет нет нет
|
| I can’t do without you
| я не могу без тебя
|
| Oh nooo. | О, нет. |
| No mercy
| Нет пощады
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Without you, within me there is no passion or burning fire
| Без тебя во мне нет ни страсти, ни горящего огня
|
| I just can’t --?-- the one my desire
| Я просто не могу --?-- одно мое желание
|
| You should know it’s not the same without you
| Вы должны знать, что это не то же самое без вас
|
| And I’ll never make you blue
| И я никогда не сделаю тебя синим
|
| Without you my life would be incomplete
| Без тебя моя жизнь была бы неполной
|
| Without you my life would be incomplete.
| Без тебя моя жизнь была бы неполной.
|
| Here with me making love so sweet.
| Здесь со мной так сладко заниматься любовью.
|
| You see, there is no one in my heart, only you, baby!
| Видишь ли, в моем сердце нет никого, только ты, детка!
|
| And that’s for real.
| И это по-настоящему.
|
| All the loving that I have it’s just for you.
| Вся любовь, которая у меня есть, только для тебя.
|
| And all the loving that you have, say it’s just for me.
| И вся любовь, которая у тебя есть, скажи, что это только для меня.
|
| So when I tell you that I love you, take it seriously.
| Поэтому, когда я говорю тебе, что люблю тебя, отнесись к этому серьезно.
|
| Cuz for a man to love a woman is not bad you see.
| Потому что для мужчины любить женщину не так уж плохо, видите ли.
|
| I can’t do without you
| я не могу без тебя
|
| Ohhhhh no no no
| Оооо нет нет нет
|
| I can’t do without you
| я не могу без тебя
|
| Oh nooo. | О, нет. |
| No mercy
| Нет пощады
|
| Ohhhh | Оооо |