| I used to live out west in a collective | Раньше я жил в общаге в западном районе, |
| I used to, yeah | Ага, раньше там жил. |
| | |
| We used to live out west in a collective | Раньше мы жили в общаге на самом западе, |
| Everybody got arrested 'cause nobody wanted sleep | Где всех арестовывали, потому что никто не хотел спать по ночам. |
| I used to dish out verses on purpose | Раньше я намеренно выставлял свои текста на публику, |
| And if you wanted to purchase one you weren't as good as me | Если ты хотел купить их, значит, ты не так хорош, как я. |
| I don't know if that time is comin' to an end | Я не знаю, кончилось ли наше время, |
| I hope the band gets back together when it's over | Я надеюсь, что наша группа вновь соберётся, когда всё утрясётся. |
| | |
| Don't you go runnin' for the hills | Даже не пытайся бежать за удачей, |
| You can't outrun it by yourself | Тебе не обогнать её в одиночку, |
| By yourself | В одиночку. |
| | |
| And when I call you up, you barely answer | Когда я звоню тебе, ты редко отвечаешь, |
| You think you got it all figured out | Ты думаешь, что со всем разобрался, |
| You act like you don't even remember | Ведёшь себя так, будто даже не помнишь меня, |
| Oh, you're all by yourself | О, ты остался сам с собой. |
| | |
| Don't you go runnin' for the hills | Даже не пытайся бежать за удачей, |
| You can't outrun it by yourself | Тебе не обогнать её в одиночку, |
| By yourself | В одиночку. |