Перевод текста песни Não Esqueço - Domi

Não Esqueço - Domi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Esqueço , исполнителя -Domi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2018
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Não Esqueço (оригинал)Não Esqueço (перевод)
Pois eu já não esqueço as palavras ditadas Потому что я больше не забываю продиктованные слова
Jogadas no nosso castelo Играл в нашем замке
São tantas noites acordadas a ver o sonho virar um pesadelo Так много ночей не спит, наблюдая, как сон превращается в кошмар.
Eu ainda te amava e gostava sonhava Я все еще любил тебя, и мне нравилось мечтать
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
Na minha town todos disseram que eu tinha a diferença e В моем городе все говорили, что у меня есть разница и
Esperam que não peça licença e Они надеются, что вы не спросите разрешения и
Rezam que é para ver se eu ainda venço Они молятся, чтобы увидеть, выиграю ли я
Mais um round para os que esperam Еще один раунд для тех, кто ждет
Por quem espera, quem me dera Для тех, кто ждет, я желаю
Ver-te à espera, tu és a fera Видя, как ты ждешь, ты зверь
Que eu ando a ver se adormeço Я смотрю, если я засну
Eu ainda penso, ainda peço Я все еще думаю, я все еще спрашиваю
Eu não esqueço, eu confesso Я не забываю, признаюсь
Enlouqueço no teu eco Я схожу с ума от твоего эха
'Tou vendado, 'tou tão cego «Я с завязанными глазами, я так слеп
'Tou tentado, 'tou com sede «Я испытываю искушение, я хочу пить
Enrolado na tua rede Завернутый в вашу сеть
Enforcado no meu terço Повешенный в моем розарии
Eu confesso Я признаюсь
Não imaginas as vezes que eu peço perdão Вы не можете себе представить времена, когда я прошу прощения
'Tás à espera que enlouqueça e «Ты ждешь, когда я сойду с ума и
Que te peça a mão Могу я попросить твоей руки
Diz me então se 'tou perdido Так скажи мне, если я потеряюсь
Ou noutra direção, é como o vidro Или в другом направлении, это как стекло
Tá partido e não tem reparação Он сломан и не подлежит ремонту
'Tou a vir com pressa porque eu «Я иду в спешке, потому что я
Peça pela exibição попросить дисплей
Pus a conversa como se Я начал разговор, как будто
Começa pela tua atenção Начните с вашего внимания
Para que me aqueça Чтобы согреть меня
Pela falta dos homies Из-за отсутствия корешей
Que eu tinha aroundчто у меня было вокруг
Quando faltei à promessa Когда я нарушил свое обещание
Pus aquela bitch (down) Я положил эту суку (вниз)
Pois eu já não esqueço as palavras ditadas Потому что я больше не забываю продиктованные слова
Jogadas no nosso castelo Играл в нашем замке
São tantas noites acordadas a ver o sonho virar um pesadelo Так много ночей не спит, наблюдая, как сон превращается в кошмар.
Eu ainda te amava e gostava sonhava Я все еще любил тебя, и мне нравилось мечтать
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
Pois eu já não esqueço as palavras ditadas Потому что я больше не забываю продиктованные слова
Jogadas no nosso castelo Играл в нашем замке
São tantas noites acordadas a ver o sonho virar um pesadelo Так много ночей не спит, наблюдая, как сон превращается в кошмар.
Eu ainda te amava e gostava sonhava Я все еще любил тебя, и мне нравилось мечтать
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
O olhar sublime convida Великолепный вид приглашает
Aquilo que o sorriso longo exalta Что возвышает длинная улыбка
Mulher por quem homem briga Женщина, за которую сражается мужчина
É mulher por quem homem mata Это женщина, ради которой мужчина убивает
E não penso olhar para ela é doença И я не думаю, что смотреть на нее - это болезнь
E a recompensa desta crença И награда за эту веру
É que mais nada compensa Просто ничто другое не компенсирует это.
Só eu e ela numa ausência boy Только я и она в отсутствие мальчика
Que outrora imaginei что я когда-то представлял
É feita de inocência em Это сделано из невинности в
Zonas que eu já pequei Зоны, которые я согрешил
Então fiquei, vivenciei Так что я остался, я жил
A mulher que desabrochou Женщина, которая расцвела
Uma rosa que ainda murcha Роза, которая все еще увядает
Sempre o sol procurou Всегда солнце искало
Fissura sem fechadura трещина без ключа
Não têm cura por mais que tente Нет лекарства, как бы ты ни старался
Travessura da amargura Озорство горечи
Macumba que o diabo vendeМакумба, которую продает дьявол
Chama que acende пламя, которое зажигает
Sinto por dentro a queimar Я чувствую внутри горение
Ver-te na rua é sentimento Увидеть тебя на улице - это чувство
Ver a vida a passar Смотрите, как проходит жизнь
Palavras leva-as o vento Слова уносят ветер
E as nossas só vi voar А наши только что видели, как они летали
Amor precisa de alimento Любовь нуждается в пище
E agora só vive de ar И теперь он живет только в эфире
Eu vi vedar я видел печать
A terra que um dia eu te prometi Земля, которую я однажды обещал тебе
Foi posta para alugar Его сдали в аренду
E comprada por outro G И купил другой G
Dela fez um jardim Он сделал из него сад
Para te poder agradar Чтобы иметь возможность порадовать вас
Mas eu desde cedo vi que sou Но с раннего возраста я увидел, что я
O único a duvidar Единственный сомневающийся
Da devoção acredita que é pecado Преданность считает, что это грех
Não há presas para caçar Нет добычи для охоты
Porque agora só tenho gado Потому что теперь у меня есть только крупный рогатый скот
Não há pressa para casar Жениться не торопясь
Porque agora no tempo vago Потому что сейчас в свободное время
Há espera do teu azar Ваша неудача ждет
É que um dia a minha sorte vá Просто однажды моя удача закончится
E pago a parte я плачу часть
Do arco parto um pedaço Из арки я рождаю кусок
Metade do aro eu pago-te Я заплачу тебе половину обода
Que parto e que Какое рождение и что
Fica em estilhaço это на куски
Pois eu já não esqueço as palavras ditadas Потому что я больше не забываю продиктованные слова
Jogadas no nosso castelo Играл в нашем замке
São tantas noites acordadas a ver o sonho virar um pesadelo Так много ночей не спит, наблюдая, как сон превращается в кошмар.
Eu ainda te amava e gostava sonhava Я все еще любил тебя, и мне нравилось мечтать
O futuro já não posso tê-lo (ay) У меня больше не может быть будущего (ау)
O futuro já não posso tê-lo (ay)У меня больше не может быть будущего (ау)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
Mente Perdida
ft. Mariana Ramos
2018
Só eu
ft. Sílvia Barros, Domi
2018
Voltar
ft. Jimmy P
2018
2021
2021
2019