| Want it, you give me a reason to want it
| Хочешь, ты даешь мне повод хотеть этого.
|
| Don’t leave me wantin' for nothing, nothing
| Не оставляй меня ни за что, ничего
|
| I’m in your space, you’re the one that I choose
| Я в твоем пространстве, ты тот, кого я выбираю
|
| All in, I’m not afraid to be all in
| В общем, я не боюсь быть полностью в
|
| You make me wanna be honest, honest
| Ты заставляешь меня быть честным, честным
|
| Baby, I swear
| Детка, клянусь
|
| I see by the way you move that you feel it too
| Я вижу по тому, как ты двигаешься, ты тоже это чувствуешь
|
| It’s not in my head, not in my head
| Это не в моей голове, не в моей голове
|
| I can feel it every time that I close my eyes
| Я чувствую это каждый раз, когда закрываю глаза
|
| You’re still right there, baby, I swear
| Ты все еще там, детка, клянусь
|
| Ooh, I
| О, я
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Flawless, that’s how you see all my flaws and
| Безупречный, вот как ты видишь все мои недостатки и
|
| You make me wanna be lawless in love and
| Ты заставляешь меня хотеть быть беззаконным в любви и
|
| Only for you 'cause you fix all my wounds
| Только для тебя, потому что ты залечиваешь все мои раны
|
| And how you call me in the middle of the night (Middle of the night)
| И как ты звонишь мне посреди ночи (Посреди ночи)
|
| To see if baby girl is doing alright
| Чтобы убедиться, что с девочкой все в порядке
|
| You wipe the tears from my eyes
| Ты вытираешь слезы с моих глаз
|
| Baby, I wanna ride with you for life
| Детка, я хочу кататься с тобой всю жизнь
|
| I see by the way you move that you feel it too
| Я вижу по тому, как ты двигаешься, ты тоже это чувствуешь
|
| It’s not in my head, not in my head
| Это не в моей голове, не в моей голове
|
| I can feel it every time that I close my eyes
| Я чувствую это каждый раз, когда закрываю глаза
|
| You’re still right there, baby, I swear
| Ты все еще там, детка, клянусь
|
| Ooh, I
| О, я
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Yeah, you think before I think it, that feels good
| Да, ты думаешь, прежде чем я подумаю, это приятно
|
| And you know just what I mean, and I feel you too
| И ты знаешь, что я имею в виду, и я тоже тебя чувствую
|
| We both just want the same things
| Мы оба хотим одного и того же
|
| You fit right in my dreams
| Ты вписываешься прямо в мои мечты
|
| Baby, I’m on your team, oh
| Детка, я в твоей команде, о
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for (You've been what I’m waiting for)
| Ты был тем, чего я ждал (Ты был тем, чего я ждал)
|
| Never gonna do you wrong
| Никогда не ошибешься
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Never gonna do you wrong (Do you wrong)
| Никогда не ошибешься (ты ошибаешься)
|
| Say you’ll never do me wrong
| Скажи, что никогда не сделаешь мне ничего плохого
|
| You’ve been what I’m waiting for
| Ты был тем, чего я жду
|
| Yeah | Ага |