
Дата выпуска: 18.06.1998
Язык песни: Шведский
Fingret I Ett Järnrör(оригинал) |
Jag kan inte laga mat |
Jag kan inte tänka klart |
Jag kan inte sova som jag ska |
Jag kan inte köra bil |
Jag kan inte dricka fil |
Och yoghurt det vill jag inte ha |
Så vad ska jag ta mig till |
När jag inte får göra som jag vill |
Jag är fast i ett handikapp |
Och jag önskar jag slapp |
Leva som jag gör idag |
För jag har fingret i ett järnrör |
För jag har fingret i ett järnrör |
För jag har fingret i ett järnrör |
Och kan inte komma loss |
Jag har fingret i ett järnrör förstås |
Hur jag fastnade där |
Jag lovar och svär |
De tänker jag inte säga er |
Det var en pinsam situation |
På en gammal brandstation |
Nej nu säg jag inge mer |
Men vad ska jag göra nu |
Jag kommer aldrig att få nån fru |
För det är väl ingen som blir tänd |
På nån som är så bränd |
Och har fingret i ett rör som alla ser |
För jag har fingret i ett järnrör |
För jag har fingret i ett järnrör |
Jag har fingret i ett järnrör |
Och kan inte komma loss |
Jag har fingret i ett järnrör förstås |
Jag har svetsat på mitt järnrör |
Jag har hamrat så hårt |
Jag har filat och jag har slipat |
Men det sitter kvar ändå |
Jag har pratat med min läkare |
Men han säger «Nej, hjälpa dig få bort det där kan jag ej!» |
För jag har fingret i ett järnrör |
Jag har fingret i ett järnrör |
Jag har fingret i ett järnrör |
Och kan inte komma loss |
Jag har fingret i ett järnrör förstås |
(перевод) |
я не умею готовить |
я не могу думать прямо |
я не могу нормально спать |
я не умею водить машину |
я не могу пить вино |
И я не хочу йогурт |
Так что я должен делать? |
Когда я не могу делать то, что хочу |
Я застрял в инвалидности |
И я хочу, чтобы я расслабился |
Живи, как я сегодня |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
И не могу слезть |
У меня есть палец в железной трубе, конечно |
Как я там застрял |
Я обещаю и клянусь |
Я не собираюсь рассказывать вам эти |
Это была неловкая ситуация |
В старой пожарной части |
Нет, я больше ничего не скажу |
Но что мне теперь делать? |
у меня никогда не будет жены |
Потому что никто не заводится |
На кого-то, кто так сожжен |
И держит палец в трубе, которую все видят |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
У меня есть палец в железной трубе |
И не могу слезть |
У меня есть палец в железной трубе, конечно |
Я приварил свою железную трубу |
Я так сильно стучал |
Я подал и отшлифовал |
Но все равно остается |
Я говорил со своим врачом |
Но он говорит: «Нет, я не могу помочь тебе удалить это!» |
Потому что у меня есть палец в железной трубе |
У меня есть палец в железной трубе |
У меня есть палец в железной трубе |
И не могу слезть |
У меня есть палец в железной трубе, конечно |
Название | Год |
---|---|
Festival | 2012 |
Skogsmulle | 1998 |
Fis ej | 2012 |
Vattenslang | 2012 |
Apparaten | 2012 |
Tore Gud | 2012 |
Ganska nära Grängesberg | 2012 |
Nybaka Bröö | 2012 |
Skräddarbertil | 2012 |
Sanna | 1998 |
Pollen | 2009 |
Gör Det Du | 2009 |
Lumparliv | 2009 |
Proppens Fest | 2009 |
Vintern | 2009 |
Sibylla | 2009 |
Ska vi grilla | 2013 |
Spana På Brudar | 2015 |
Min Bil | 1998 |
String | 2009 |