| Ayo, be quiet, you hear that?
| Айо, молчи, ты слышишь?
|
| Whatchu talking bout' nigga?
| Что ты говоришь о ниггере?
|
| Right. | Верно. |
| Right there. | Прямо там. |
| Dogmatic. | Догматический. |
| Listen, listen listen.
| Слушай, слушай, слушай.
|
| Man, What the f**k man, Whatchu talking bout?
| Чувак, какого хрена, о чем ты говоришь?
|
| Don’t tell me you don’t hear that sh*t doe
| Не говори мне, что ты не слышишь этого дерьма
|
| Hell naw man. | Черт возьми, чувак. |
| You trippin' you trippin' dog
| Ты спотыкаешься, ты спотыкаешься, собака
|
| Damn, Can’t feel my heat beat no more
| Черт, я больше не чувствую, как бьется мое тепло
|
| Who that beatin' the door? | Кто это бил в дверь? |
| Who smack my door?
| Кто хлопнул мою дверь?
|
| (Calm down proof, nobody at your door)
| (Успокойтесь, доказательство, у вашей двери никого нет)
|
| Is that for sure? | Это точно? |
| Get the gat out dog
| Вытащите собаку
|
| I’m bout to put it in this nigga flat out dog
| Я собираюсь положить его в эту ниггерскую собаку
|
| (Yo, cool out you high god, you paranoid!)
| (Эй, остынь, верховный бог, параноик!)
|
| Right there somebody moving
| Прямо там кто-то движется
|
| (Ha! ha! this nigga foolish!)
| (Ха! Ха! Этот ниггер глупый!)
|
| I wish I could get up and brush your face
| Хотел бы я встать и почистить твое лицо
|
| I hope my nuts will get sucked today
| Я надеюсь, что мои орехи будут высосаны сегодня
|
| (Whatchu say?)
| (Что сказать?)
|
| I better be high; | мне лучше быть под кайфом; |
| my head is just dry
| моя голова просто сухая
|
| Through the ghetto we ride
| Через гетто мы едем
|
| Till my tummy amphetamy slide
| Пока мой живот не скользит амфетамино
|
| I’m pathetic in trife, look at the red in my eye
| Я жалок в трагедии, посмотри на красноту в моих глазах
|
| Bearly alive, I’m there with my wife (What?)
| Медвежонок жив, я там с женой (Что?)
|
| Did I say that? | Я это сказал? |
| Or think that? | Или так думаете? |
| Let’s think back
| Давайте вспомним
|
| f**k it, Yo pep show me where the sink at
| К черту это, Эй, Пеп, покажи мне, где раковина.
|
| I guess I struck out
| Думаю, я вычеркнул
|
| Don’t trust nobody. | Не доверяй никому. |
| Everybody get the f**k out!
| Все убирайтесь на х*й!
|
| Give a f**k, stole my mothers lamb
| Похуй, украл ягненка у моей матери
|
| (Hey Proof my pound is in your other hand!)
| (Эй, доказательство того, что мой фунт в другой руке!)
|
| Thinking' I’m f**kin' (yea), you little bit*h you
| Думая, что я чертовски (да), ты немного, ты
|
| You see that door? | Ты видишь ту дверь? |
| Hit it! | Бей это! |
| Before I hit Yo.
| Прежде чем я ударил Йо.
|
| Don’t bother me, I’m high right now
| Не беспокой меня, я сейчас под кайфом
|
| I really don’t wanna hear your mouth right now
| Я действительно не хочу слышать твой рот прямо сейчас
|
| I’m on a cloud right now
| Я сейчас в облаке
|
| Lets order Chinese at the Wafflehouse
| Давайте закажем китайский язык в Wafflehouse
|
| What is you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| I woke up on the wrong side
| Я проснулся не с той стороны
|
| I woke up with a sack of pills under my nutsack
| Я проснулся с пакетом таблеток под ореховым мешком
|
| And they all mine
| И все они мои
|
| I’m still hungover from the last time
| Я все еще с похмелья с прошлого раза
|
| (That was three hours prior to now, nigga you still high)
| (Это было за три часа до этого, ниггер, ты все еще под кайфом)
|
| You think this sh*t will make my brain fry?
| Думаешь, это дерьмо заставит мой мозг поджариться?
|
| (Gimme 5 minutes to go get it and we can sure try)
| (Дайте мне 5 минут, чтобы получить его, и мы обязательно попробуем)
|
| Approximately 5 minutes later
| Примерно через 5 минут
|
| (Yea I’m back with the stash)
| (Да, я вернулся с тайником)
|
| Nigga roll it up, I’m a pro nigga
| Ниггер, сверните это, я профессиональный ниггер
|
| Let’s hit that bit*h an get 4 fitted
| Давайте ударим по этому биту * и установим 4
|
| My dad did drugs so I just go wid it
| Мой папа употреблял наркотики, поэтому я просто хожу с ними
|
| This what I’m laughing at, everytime my blood is spilling
| Вот над чем я смеюсь, каждый раз, когда проливается моя кровь
|
| I guess that I’m my own worst critic
| Я думаю, что я свой худший критик
|
| Start hittin' these trees and never stop quittin'
| Начни бить эти деревья и никогда не переставай уходить
|
| Never kind to hit something' life is what you make it
| Никогда не люби что-то ударить, жизнь такая, какой ты ее делаешь.
|
| Puffin the green on any given.
| Тупик зеленый на любой заданный.
|
| Man I’m tellin' you, somebody knocking my mothaf**kin.
| Говорю тебе, чувак, кто-то сбил меня с ног.
|
| You check the door man?
| Ты проверяешь привратника?
|
| yea there’s somebody at my damn door
| да, кто-то есть у моей проклятой двери
|
| Where these pills come from?
| Откуда эти таблетки?
|
| What pills?
| Какие таблетки?
|
| Yea they mine nigga
| Да, они добывают ниггер
|
| You got purple pills. | У тебя есть фиолетовые таблетки. |
| You got some purple pills!
| У тебя есть фиолетовые таблетки!
|
| Nigga gimme yo goddamn pills, gimme your damn pills man
| Ниггер, дай мне чертовы таблетки, дай мне свои чертовы таблетки, чувак.
|
| There’s no-one at the door
| У двери никого нет
|
| There is somebody at the damn door
| Кто-то есть у проклятой двери
|
| Why don’t you listen man, gimme your goddamn pills doe
| Почему бы тебе не послушать, чувак, дай мне свои чертовы таблетки
|
| Hey hey bring my legs back
| Эй, эй, верни мои ноги
|
| (We ain’t got your legs)
| (У нас нет твоих ног)
|
| Well bring me a big Mac
| Ну принеси мне большой Mac
|
| I need to eat something before I smoke this sack
| Мне нужно что-нибудь съесть, прежде чем я выкурю этот мешок
|
| (Man you always eating' JUST that’s why you fat)
| (Чувак, ты всегда ешь, ТОЛЬКО поэтому ты толстый)
|
| I’mma try some crack, you got a pipe?
| Я попробую крэк, у тебя есть трубка?
|
| Foo, you got the solids, so who got the stripes?
| Фу, у тебя однотонные, а у кого полосатые?
|
| JUST forget it, its time to get lifted
| ПРОСТО забудь об этом, пора подниматься
|
| Pass the tas, disaster to fake mags
| Передайте тас, катастрофа для поддельных журналов
|
| Why you talking so loud, we in the same room
| Почему ты говоришь так громко, мы в одной комнате
|
| Shut up, while I pop this pill
| Заткнись, пока я выпью эту таблетку
|
| I can’t open my mouth, tryna pull it open
| Я не могу открыть рот, пытаюсь его открыть
|
| Hell naw, then I guess we’ll keep smoking
| Черт возьми, тогда я думаю, мы продолжим курить
|
| One puff two puff three puff four
| Одна затяжка, две затяжки, три затяжки, четыре
|
| Its all gone now we gone get some more
| Все прошло, теперь мы пошли еще немного
|
| Dog I told you somebody was at my door | Собака, я сказал тебе, что кто-то был у моей двери |