| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, nie mów nikomu!
| Никому не говори, никому не говори!
|
| Nikomu tylko nie mów, że wjeżdżamy ci na chatę
| Только никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Cztery koleżanki, ty, ja i Dziadek (i Dziadek, i Dziadek)
| Четыре друга, ты, я и дедушка (и дедушка и дедушка)
|
| Nie wiem czy zrozumieć nawet dałbyś radę
| Я не знаю, можешь ли ты даже понять
|
| Po co komu gadać, jak i tak nie skuma?
| Зачем кому-то говорить, если они все равно ничего не поймут?
|
| Chcemy się zabawić, zapalić dobrego skuna
| Мы хотим повеселиться, покурить хорошего скунса
|
| Mam ubraw, chcę fruwać
| У меня есть одежда, я хочу летать
|
| Nie wiem dlaczego, ponosi mnie ta muza
| Не знаю почему, я увлечен этой музой
|
| I cały czas dirty Sprite w kubkach, swag
| И грязный Спрайт в чашках все время, хабар
|
| Ona mnie zna, mówi, że gram jak Drake
| Она меня знает, она говорит, что я играю как Дрейк.
|
| Mała, co ty wiesz? | Детка, что ты знаешь? |
| Lepiej rozbierz się dla mnie
| Лучше разденься для меня
|
| Dogas Dziki Pies chce cię mieć dzisiaj w wannie
| Dogas Wild Dog хочет, чтобы ты был в ванне сегодня
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, nie mów nikomu!
| Никому не говори, никому не говори!
|
| Lubię te domówki, kiedy tańczysz tu
| Мне нравятся эти домашние вечеринки, когда ты здесь танцуешь
|
| Chciałbym lepiej cię zobaczyć, wejdź na stół
| Я хотел бы видеть тебя лучше, садись на стол
|
| Dawno nie widziałem takich pięknych nóg
| Я никогда раньше не видел таких красивых ног
|
| No musiał się przy tobie napracować Bóg
| Ну, Богу пришлось много работать для вас
|
| Od stóp do głów, od szpilek po paznokcie
| С головы до ног, от пяток до ногтей
|
| Nie mów nikomu, gdzie dzisiaj chciałabyś dotrzeć | Никому не говори, куда ты хочешь пойти сегодня |
| Już mi tobą pachnie pościel
| Мои простыни уже пахнут тобой
|
| Polej, podaj, daj muzykę głośniej
| Налей, передай, включи музыку погромче
|
| Zrobimy tu rozgłośnię
| Мы сделаем здесь радиостанцию
|
| Ty twerkuj jeszcze mocniej
| Ты тверкаешь еще сильнее
|
| Ty-tylko się rozgoszczę
| Ты-я просто устроюсь поудобнее
|
| Mam surfujące flow, jakbym był z Maroka gościem
| У меня поток серфинга, как будто я гость из Марокко
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, że wjeżdżamy ci do domu
| Никому не говори, что мы въезжаем в твой дом
|
| Nie mów nikomu, nie mów nikomu! | Никому не говори, никому не говори! |