| Bling bling bling bling bling bling bling
| Побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки
|
| Bling bling bling bling bling bling
| Побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки
|
| Bling bling bling bling bling bling bling
| Побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки
|
| Bling bling bling bling bling bling
| Побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки побрякушки
|
| I lay low, games I play? | Я затаился, игры, в которые я играю? |
| No
| Нет
|
| I slap nigga with gat over the head like Halo
| Я шлепаю ниггера револьвером по голове, как Halo
|
| Automatic .44, blast and blow
| Автомат .44, взрыв и удар
|
| Shoot your faggot ass, somewhere over the rainbow
| Стреляй в свою пидорскую задницу, где-нибудь за радугой
|
| The Price is Right, like gameshow
| Цена правильная, как игровое шоу
|
| My slugs like drugs
| Мои слизни любят наркотики
|
| 'Cause of me thugs say «No»
| Из-за меня головорезы говорят «Нет»
|
| Big bro the real deal
| Большой братан, реальная сделка
|
| Ain’t Evander Holyfield
| Не Эвандер Холифилд
|
| It’s the boom from the steel
| Это бум из стали
|
| That make wounds hard to heal
| Это затрудняет заживление ран
|
| I’m foul, I said it
| Я фол, я сказал это
|
| Like mad cow beef, I dead it
| Как коровье бешенство, я умер
|
| Tell the paramedics forget about the anaesthetic
| Скажи парамедикам забыть об анестезии
|
| 'Cause I’ll leave you stretched out like calisthenics
| Потому что я оставлю тебя растянутым, как гимнастику
|
| Through the barrel I set up my whole apparel
| Через бочку я настроил всю свою одежду
|
| Whole life candidate
| Кандидат на всю жизнь
|
| A menace
| Угроза
|
| One shot from the blam and you finished
| Один выстрел из блэма, и вы закончили
|
| Fuck if you ate a whole can of spinach
| К черту, если ты съел целую банку шпината
|
| Still get mashed like a knish
| Все еще получайте пюре, как книш
|
| Cut like trimmage, I spare no facial hairs
| Стрижка как триммер, я не жалею растительности на лице
|
| I shoot through your beer like Guinness
| Я стреляю в твое пиво, как Гиннесс
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I still mourn
| я все еще скорблю
|
| For those dead gone in this rat race
| Для тех, кто погиб в этой крысиной гонке
|
| I pass it on like a baton
| Я передаю это как дубинку
|
| To the younger nigga who hunger
| Младшему ниггеру, который голоден
|
| To learn from those six feet under
| Чтобы учиться у этих шести футов под
|
| Laying in the casbah lightning and thunder
| Укладка в касбе молнии и грома
|
| Learn the half of those who paved the path
| Узнай половину тех, кто проложил путь
|
| Do the math on niggas whose blood got splashed
| Подсчитайте нигеров, чья кровь забрызгана
|
| In these concrete streets what we call rap
| На этих бетонных улицах то, что мы называем рэпом
|
| From music that leaks heat from the fucking gat
| От музыки, которая пропускает тепло из гребаного револьвера.
|
| Rappers be dying, bullets start flying
| Рэперы умирают, пули начинают летать
|
| Mothers start crying, niggas keep trying
| Матери начинают плакать, ниггеры продолжают пытаться
|
| To make peace but I
| Чтобы помириться, но я
|
| Keep rhyming over break beats
| Продолжайте рифмовать брейк-биты
|
| Akinyele and Yoda on these UK streets
| Акиньеле и Йода на улицах Великобритании
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| I sit alone in dark rooms watching muted cartoons
| Я сижу один в темных комнатах и смотрю приглушенные мультики
|
| Listening to dead rappers' old tunes
| Слушая старые мелодии мертвых рэперов
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Ashes to ashes, and dust to dust
| Прах к праху и прах к праху
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Spark your lighters up for those who not with us
| Зажгите свои зажигалки для тех, кто не с нами
|
| Ashes to ashes, and dust to dust
| Прах к праху и прах к праху
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone
| я сижу один
|
| I sit alone in my four-cornered room staring at candles
| Я сижу один в своей четырехугольной комнате и смотрю на свечи
|
| Well, that’s the story boys and girls
| Ну, это история, мальчики и девочки
|
| And dogs and cats and goldfish and whoever else happens to be listening to this
| И собаки, и кошки, и золотые рыбки, и все, кто еще слушает это.
|
| Because when you talk to someone you love it’s the best sound you can make
| Потому что когда вы разговариваете с кем-то, кого любите, это лучший звук, который вы можете издать.
|
| For while images fade, these sounds will somehow remain
| Пока изображения исчезают, эти звуки так или иначе остаются
|
| They’ve become a part of you
| Они стали частью вас
|
| Ah, if you, if you have enjoyed this recording
| Ах, если вам, если вам понравилась эта запись
|
| I wonder if you could do me a very special favour
| Интересно, не могли бы вы оказать мне особую услугу
|
| Could you please ring the police, Whitehall 12−12
| Не могли бы вы позвонить в полицию, Уайтхолл, 12−12?
|
| And say that I’m locked in the EMI recording studios
| И скажи, что я заперт в студии звукозаписи EMI
|
| Number three, Abbey Road, NW8
| Номер три, Abbey Road, NW8
|
| Thank you again for choosing my album
| Еще раз спасибо за выбор моего альбома
|
| Well that’s it, I hope I haven’t bored you
| Ну вот и все, надеюсь, я вам не надоел
|
| Stay alive, will you? | Остаться в живых, хорошо? |
| Live, and let live
| Живи и давай жить другим
|
| But before I go, I just to want to say something seriously
| Но прежде чем я уйду, я просто хочу сказать кое-что серьезно
|
| Thank you so much, you’re very kind
| Большое спасибо, вы очень любезны
|
| I congratulate you on being a fantastic audience
| Поздравляю вас с фантастической аудиторией
|
| You’ve been so warm and gracious and responsive and courteous
| Ты был таким теплым, любезным, отзывчивым и вежливым.
|
| Thank you so much young people, and may God bless you — goodbye | Большое спасибо, молодые люди, и да благословит вас Бог — до свидания. |