Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worth It, исполнителя - DJ Ktone
Дата выпуска: 06.08.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Worth It(оригинал) |
Ordinary Monday |
Lunch with Alicia |
That’s when I seen ya |
Posted up, pluggin' your parking meter |
Matte black Beamer |
Really hope you’re no rapper or a singer |
I ain’t one to talk, but these industry dudes only want one thing, yeah |
Said «You ain’t gon' believe I’ve been single for so long» |
It’s true, been married to this money, boy it’s hard to steer me wrong, no no |
And it’s gonna be hard to convince me |
That you ain’t like the ones who have dissed me |
But if I was your girl, we’d be perfect |
I’ma take a chance and let you be my man |
‘Cause, baby |
You’re worth it, you’re worth it (ooh) |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You’re worth it (bae), you’re worth it |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, worth it, yeah |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west (yeah, we the best) |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west |
Three years later, getting comfy and you’re treating me bad |
We don’t even share morning showers on the weekends |
Used to battle it out, NBA 2K |
Now we fight every day, we fight every day |
Look back in my mind, I’m like «Let him go» |
Then you half-smile, I’m a sucker for dimples |
No, I ain’t got the time for the stressin' in my life |
Been married to this money, boy you only live one time |
And it’s gonna be hard to convince me |
That you could really do what you promised me |
If you make a change, we’d be perfect |
So I’ma take the chance and let you be my man |
'Cause, baby |
You’re worth it, you’re worth it (ooh) |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You’re worth it (bae), you’re worth it |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, worth it, yeah |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west |
Slide on the side of you, make some time for you |
Ride for you, grind for you, I’d be lying to you |
We the best in the text to your ex |
Say it’s done, I’m the one, he a mess |
When we sex, make me cum, bite my neck |
Back seat, couch, bed; |
triple threat |
Windows down, I’m playing this |
All I can make is hits, I can’t miss |
Come and kick it with me, we can shop downtown |
Plus it’s 4 Seasons suites when we lay it down |
Shit, I just might let you meet my friends |
You play around, but it’s me in the end |
'Cause you know |
You’re worth it, you’re worth it (ooh) |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You’re worth it (bae), you’re worth it |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, baby |
You make it all worth it, worth it, yeah |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west (yeah, we the best) |
We the best we the best, we the best |
We the best in the west |
стоит того(перевод) |
Обычный понедельник |
Обед с Алисией |
Вот когда я увидел тебя |
Опубликовано, подключите свой парковочный счетчик |
Матовый черный бимер |
Очень надеюсь, что вы не рэпер или певец |
Я не из тех, кто говорит, но эти парни из индустрии хотят только одного, да |
Сказал: «Ты не поверишь, что я так долго был одинок» |
Это правда, я был женат на эти деньги, мальчик, меня трудно сбить с пути, нет, нет |
И мне будет трудно убедить меня |
Что ты не такой, как те, кто меня оскорбил |
Но если бы я была твоей девушкой, мы были бы идеальными |
Я рискну и позволю тебе быть моим мужчиной |
Потому что, детка |
Ты того стоишь, ты того стоишь (ооо) |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Ты того стоишь (детка), ты того стоишь |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, стоит, да |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе (да, мы лучшие) |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе |
Три года спустя, устраиваюсь поудобнее, а ты плохо со мной обращаешься |
Мы даже не принимаем утренний душ по выходным |
Используется, чтобы сражаться, NBA 2K |
Теперь мы ссоримся каждый день, мы ссоримся каждый день |
Оглянись назад, я думаю: «Отпусти его» |
Тогда ты полуулыбнись, я любитель ямочек |
Нет, у меня нет времени на стресс в моей жизни |
Был женат на эти деньги, мальчик, ты живешь только один раз |
И мне будет трудно убедить меня |
Что ты действительно можешь сделать то, что обещал мне. |
Если вы внесете изменения, мы будем идеальными |
Так что я рискну и позволю тебе быть моим мужчиной |
Потому что, детка |
Ты того стоишь, ты того стоишь (ооо) |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Ты того стоишь (детка), ты того стоишь |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, стоит, да |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе |
Скользите сбоку от вас, уделите себе немного времени |
Поездка для вас, молоть для вас, я бы солгал вам |
Мы лучшие в тексте для вашего бывшего |
Скажи, что все готово, я один, он беспорядок |
Когда мы занимаемся сексом, заставь меня кончить, укуси меня за шею |
Заднее сиденье, диван, кровать; |
Тройная угроза |
Windows вниз, я играю в это |
Все, что я могу сделать, это хиты, я не могу пропустить |
Приходите и потренируйтесь со мной, мы можем делать покупки в центре города |
Кроме того, это 4 сезона люкса, когда мы его кладем |
Черт, я просто позволю тебе встретиться с моими друзьями |
Ты играешь, но в конце концов это я |
Потому что ты знаешь |
Ты того стоишь, ты того стоишь (ооо) |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Ты того стоишь (детка), ты того стоишь |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, детка |
Вы делаете все это того стоит, стоит, да |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе (да, мы лучшие) |
Мы лучшие, мы лучшие, мы лучшие |
Мы лучшие на западе |