| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я не из Нью-Йорка, я из Бронкса»
|
| я делаю свое дело
|
| Я пропустил толстый шнурок через веревку
|
| Аэрозольный лорд, картонный король
|
| Блинг в Bing
|
| Зарегистрируйте мою команду, мой «Цзинь!»
|
| В вашем ментальном банке я делаю хвостовик карандаша
|
| И вырезать мое имя на стенах славы
|
| Трахни ловушку
|
| Я Rock Steady, как заморозить
|
| Аварийные остановки в поездах меня не остановят
|
| Cold Crush Устройте вечеринку под бит бумбокс
|
| Два отца
|
| Один цикл солнца/сына, чтобы вспыхнуть
|
| Удар булавкой отправить велосипед на микрофон I Hell Raise
|
| Я П.А.Л. |
| с Coronas в парке Кротона
|
| Тремонт
|
| Big Pun висит на моем блоке
|
| Призрак со мной
|
| Вальс, мистер Мэджик сверху
|
| Прямой эфир с Вебстер-авеню
|
| Ларри Дэвис бросает броски
|
| я из района
|
| Вы должны продолжать говорить о
|
| Мы любим внимание
|
| Держи мой мажор дик во рту
|
| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я не из Нью-Йорка, я из Бронкса»
|
| Родился в Бронксе
|
| Дом холодной давки
|
| И Геркалоиды, небеса Меркатроидам
|
| Моя Планета Скала из заброшенных блоков
|
| Где ты должен следить за копами
|
| Наш мир начинается, когда камера останавливается
|
| Мой старший брат часто опрыскивал банки
|
| я раньше читал рэп
|
| Заблокирован в
|
| Пока мистер Мэджик, KRS-1 и Скотт Ла Рок
|
| Я читал рэп с Dotted Rock, вот как я стал горячим
|
| Поставь крестик на моей груди, как логотип.
|
| Поэтому, когда вы видите меня на улице и хотите вести себя так, как будто не знаете
|
| Нет нет
|
| Сейчас они бегут к поликлинике
|
| Рэп чуваки так себе
|
| И я представляю X, так что пусть Куртис Блоу знает
|
| Мы должны намочить их вот так
|
| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| Фонд хип-хопа
|
| Известен тем, что получил это
|
| Я из верхней части города, Буги
|
| Где изобрели рэп
|
| «Я делаю свое дело, я из Бронкса Буги Даун» — Толстяк Джо
|
| «Я сделаю это для тебя»
|
| «Я не из Нью-Йорка, я из Бронкса» |