| May it be an evening star shines down upon you
| Пусть на тебя сияет вечерняя звезда
|
| may it be when darkness falls you hear will be true
| может быть, когда наступит темнота, ты услышишь, это будет правдой
|
| you walk a lonely road far from home
| ты идешь по одинокой дороге далеко от дома
|
| mornie utilie (darkness has come) Believe find your way
| mornie utilie (наступила тьма) Верь, найди свой путь
|
| mornie atlantie (darkness has fallen) A promise lives within you now
| mornie atlantie (наступила тьма) Обещание живет внутри вас сейчас
|
| may it be The shadow’s call… will fly away
| пусть это будет зов тени... улетит
|
| may it be your journey on to light the day…
| пусть это будет ваше путешествие, чтобы осветить день ...
|
| when the night is overcome
| когда ночь преодолевается
|
| you may rise to find the sun
| вы можете подняться, чтобы найти солнце
|
| mornie utilie (darkness has come) Believe and you will find your way
| mornie utilie (наступила тьма) Верь и ты найдешь свой путь
|
| mornie atlantie
| утро атланти
|
| (darkness has fallen)
| (темнота опустилась)
|
| A promise lives within you
| Обещание живет внутри вас
|
| A promise lives within you | Обещание живет внутри вас |