Перевод текста песни Célina - Dj Erise, LeTo

Célina - Dj Erise, LeTo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Célina , исполнителя -Dj Erise
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Célina (оригинал)Célina (перевод)
Rizer стояк
Capitaine, Capitaine, Capitaine Капитан, Капитан, Капитан
Ouh, oh, oh О, о, о
Célina Селина
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
J’sais pas si tu sais mais son cœur, il saigne Я не знаю, знаете ли вы, но его сердце кровоточит
Elle a plus d’repères, j’crois qu’elle en peut plus, c’est grave У нее больше достопримечательностей, я думаю, она больше не может, это серьезно
Pour elle, c’est la mierda, elle passe son temps à l’hôtel Для нее это мирда, она проводит время в отеле
Si tu trahis l’omerta, pour ta vie, c’est mortel Если ты предашь омерту, для твоей жизни это смертельно
Célina, dans la vodka, elle se noie (Célina) Селина, в водке, она тонет (Селина)
Célina, pour ton bien, reste loin de moi (Célina) Селина, ради твоего же блага, держись от меня подальше (Селина)
Elle passe son temps à l’hôtel à v'-esqui Cupidon (ouh, yeah) Она проводит время в отеле à v'-esqui Cupid (о, да)
Fuck ton opinion, elle aussi a besoin d’pognon (ouh, yeah) К черту твое мнение, на него тоже нужны деньги (о, да)
Elle peut te rendre malade (malade), j’t’avoue qu’elle est trop bonne (trop Она может сделать вас больным (больным), я признаю, что она слишком хороша (слишком
bonne) хорошо)
Elle connaît la combine (elle connaît la combine), l’amour, c’est fini Она знает хитрость (она знает хитрость), любовь закончилась
Elle court après l’argent (yeah, yeah), on t’avait prévenu Она бежит за деньгами (да, да), мы вас предупреждали
Mais t’es tombé dedans, elle s’prend pour une bimbo Но ты попал в это, она думает, что она шлюха
Bingo si t’es blindé, pote-ca, le quotidien Бинго, если ты в доспехах, братан, ежедневно
Benef' si ça s’passe bien, love, love, tu lui prends pas Benef', если все пойдет хорошо, любовь, любовь, вы не принимаете его
Tu peux t’en prendre qu'à toi-même, tu sais Вы можете винить только себя, вы знаете
Et t’auras mal, même loin d’ici И тебе будет больно, даже далеко отсюда
Et pour ces bâtards, j’aurai pas d’pitié (Célina) И этих ублюдков мне не будет жалко (Селина)
Célina veut s’faire plein d’billets (Célina veut s’faire plein d’billets) Селина хочет получить много билетов (Селина хочет получить много билетов)
Célina veut s’faire plein d’billets Селина хочет получить много билетов
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
J’sais pas si tu sais mais son cœur, il saigne (son cœur, il saigne) Я не знаю, знаете ли вы, но его сердце, он истекает кровью (его сердце, он истекает кровью)
Elle a plus d’repères, j’crois qu’elle en peut plus, c’est grave У нее больше достопримечательностей, я думаю, она больше не может, это серьезно
Pour elle, c’est la mierda, elle passe son temps à l’hôtel Для нее это мирда, она проводит время в отеле
Si tu trahis l’omerta, pour ta vie, c’est mortel Если ты предашь омерту, для твоей жизни это смертельно
Rolex ou Audemars?Ролекс или Одемар?
Ça dépend (Rolex ou Audemars? Ça dépend) Зависит (Rolex или Audemars? Зависит)
En vrai, si t’as du fric, c’est bon (Cest bon) На самом деле, если у тебя есть деньги, все в порядке (все в порядке)
Quand t’es avec elle, tu dépenses (Célina) Когда ты с ней, ты тратишь (Селина)
T’es footballeur ou un gravon d’la tess?Ты футболист или гравон из тесс?
('von d’la tess) (фон д'ла тесс)
T’es mort si tu tombes amoureux, donc reste calme (Célina) Ты мертв, если влюбишься, так что успокойся (Селина)
T’es mort si tu tombes amoureux, donc reste calme Ты мертв, если влюбишься, так что сохраняй спокойствие
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
Célina, mène une sale vie, remplie d’ennuis mais faut que ça cesse Селина ведет грязную жизнь, полную неприятностей, но она должна прекратиться.
J’sais pas si tu sais mais son cœur, il saigne (son cœur, il saigne) Я не знаю, знаете ли вы, но его сердце, он истекает кровью (его сердце, он истекает кровью)
Elle a plus d’repères, j’crois qu’elle en peut plus, c’est grave У нее больше достопримечательностей, я думаю, она больше не может, это серьезно
Pour elle, c’est la mierda, elle passe son temps à l’hôtel Для нее это мирда, она проводит время в отеле
Si tu trahis l’omerta, pour ta vie, c’est mortel Если ты предашь омерту, для твоей жизни это смертельно
Célina, Célina Селина, Селина
Célina, CélinaСелина, Селина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mapessa
ft. Tiakola
2022
2021
2021
2021
2020
2019
Kiffe la mode
ft. Naza, Tiakola
2019
2020
2020
2022
2020
2020
2020
2019
2019
2019
2020
2019
2020
2019