| I’d do anything to start, start over
| Я бы сделал все, чтобы начать, начать сначала
|
| And I’d do anything, I would
| И я бы сделал что угодно, я бы
|
| To laugh the way I did when I was five
| Смеяться так, как я делал, когда мне было пять
|
| Suddenly it seems too sudden having grown so fast
| Внезапно это кажется слишком внезапным, так быстро выросшим
|
| Do you recall the times when everything was oh so grand?
| Вы помните времена, когда все было так грандиозно?
|
| What happened to my childhood friends?
| Что случилось с моими друзьями детства?
|
| And are they listening to me?
| И слушают ли меня?
|
| Let’s take a moment to reflect
| Давайте на минутку поразмышляем
|
| It seems the days, (It seems the days!)
| Кажется дни, (Кажется дни!)
|
| Have chipped away our smiles
| Откололи наши улыбки
|
| (And broke apart our porcelain touch!)
| (И сломал наше фарфоровое прикосновение!)
|
| Lay your hands on me
| Возложи на меня руки
|
| I miss those memories, I miss those memories
| Я скучаю по этим воспоминаниям, я скучаю по этим воспоминаниям
|
| Lay your hands on me
| Возложи на меня руки
|
| I miss those memories, I miss those memories
| Я скучаю по этим воспоминаниям, я скучаю по этим воспоминаниям
|
| How long am I willing to wait for the feeling again?
| Как долго я готов снова ждать этого чувства?
|
| These memories have faded away and have took everything from me
| Эти воспоминания исчезли и забрали у меня все
|
| Lay your hands on me
| Возложи на меня руки
|
| I miss those memories, I miss those memories
| Я скучаю по этим воспоминаниям, я скучаю по этим воспоминаниям
|
| It seems the days, (It seems the days!)
| Кажется дни, (Кажется дни!)
|
| Have chipped away our smiles
| Откололи наши улыбки
|
| (And broke apart our porcelain touch!) | (И сломал наше фарфоровое прикосновение!) |