| Восьмидесятые теперь в прошлом, они вели свои правительственные войны
|
| Мы живем в тени эпохи, когда панк значил гораздо больше
|
| В эти времена общего богатства, может быть, и нет ярости
|
| Но выживание в системе по-прежнему похоже на то, что я в клетке
|
| Да ладно, я знал это все время. |
| Да ладно, я все это знал
|
| Нет будущего для движения, которое ждет бомбы
|
| Уже не то, что раньше, Где все пошло не так?
|
| Нет будущего для движения, оно ждет бомбы
|
| Это уже не то, что раньше, я знал это все время
|
| Он не умер
|
| Разве ты не видишь, что нет врага
|
| Вы верите, что находитесь в этой революции
|
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Стоя на пороге, боясь занять наше право
|
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Все еще боишься взять свое гребаное право, Сражайся, лучше сражайся
|
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Стоя на пороге, боясь занять наше право
|
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Все еще боишься взять свое гребаное право, Сражайся, лучше сражайся
|
| Говорят, что за стенами неверия панк никогда не умирал
|
| Я говорю, что это черное или белое, потому что я не чувствую себя живым
|
| Говорят, что за стенами неверия панк никогда не умирал
|
| Я знаю, что это черное или белое, потому что нам не нужно сражаться
|
| Умер, не умер |