| The eighties are now in the past, they fought their government wars
| Восьмидесятые теперь в прошлом, они вели свои правительственные войны
|
| We live in shadows of an age when punk meant so much more
| Мы живем в тени эпохи, когда панк значил гораздо больше
|
| In these times of common wealth maybe there is no rage
| В эти времена общего богатства, может быть, и нет ярости
|
| But surviving in the system still feels like I’m being caged
| Но выживание в системе по-прежнему похоже на то, что я в клетке
|
| Come on, I knew it all along. | Да ладно, я знал это все время. |
| Come on, I knew it all along
| Да ладно, я все это знал
|
| No future for a movement that’s waiting for the bomb
| Нет будущего для движения, которое ждет бомбы
|
| No longer what it used to be, Where did it all go wrong?
| Уже не то, что раньше, Где все пошло не так?
|
| No future for a movement, that’s waiting for the bomb
| Нет будущего для движения, оно ждет бомбы
|
| No longer what it used to be, I knew it all along
| Это уже не то, что раньше, я знал это все время
|
| It hasn’t died
| Он не умер
|
| Can’t you see there’s no enemy
| Разве ты не видишь, что нет врага
|
| You believe to be in this revolution
| Вы верите, что находитесь в этой революции
|
| Lost the will to criticise, and lost the need to fight
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Standing on the threshold afraid to take our right
| Стоя на пороге, боясь занять наше право
|
| Lost the will to criticise, and lost the need to fight
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Still afraid to take your fucking right, Fight, you’d better fight
| Все еще боишься взять свое гребаное право, Сражайся, лучше сражайся
|
| Lost the will to criticise, and lost the need to fight
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Standing on the threshold afraid to take our right
| Стоя на пороге, боясь занять наше право
|
| Lost the will to criticise, and lost the need to fight
| Потеряли желание критиковать и потеряли потребность бороться
|
| Still afraid to take your fucking right, Fight, you’d better fight
| Все еще боишься взять свое гребаное право, Сражайся, лучше сражайся
|
| Behind the walls of disbelief they say punk never died
| Говорят, что за стенами неверия панк никогда не умирал
|
| I say that is to black or white 'cause I don’t feel alive
| Я говорю, что это черное или белое, потому что я не чувствую себя живым
|
| Behind the walls of disbelief they say punk never died
| Говорят, что за стенами неверия панк никогда не умирал
|
| I know that’s to black or white 'cause we don’t have to fight
| Я знаю, что это черное или белое, потому что нам не нужно сражаться
|
| Died, it hasn’t died | Умер, не умер |