| Drive your car to your job, Forgotten days when your life stopped
| Ведите машину на работу, Забытые дни, когда ваша жизнь остановилась
|
| Lost the night’s when your mind popped, Take your wife on holiday
| Потерял ночь, когда твой разум выскочил, Возьми свою жену в отпуск
|
| Earn your keep turning grey, Hoping for another day
| Заработай, продолжай седеть, надеясь на другой день.
|
| We don’t want to spill our time
| Мы не хотим тратить свое время
|
| We don’t want to stand in line
| Мы не хотим стоять в очереди
|
| We won’t wait until the day
| Мы не будем ждать до дня
|
| We have to listen and obey
| Мы должны слушать и подчиняться
|
| We don’t want to spill our time
| Мы не хотим тратить свое время
|
| We don’t want to stand in line
| Мы не хотим стоять в очереди
|
| We won’t wait until the day
| Мы не будем ждать до дня
|
| We have to live on to decline
| Мы должны жить, чтобы упасть
|
| Hide your fear behind the walls, Only out when duty calls
| Спрячьте свой страх за стенами, только когда зовет долг
|
| Where the hell are your balls?, Your best dream, is success
| Где, черт возьми, твои яйца? Твоя лучшая мечта - это успех
|
| Won’t you think it’s time to confess? | Вам не кажется, что пришло время признаться? |
| Your life is a fucking mess
| Твоя жизнь - чертовски беспорядок
|
| Now you’re growing up to be working for us
| Теперь ты растешь, чтобы работать на нас
|
| And it will be so long before you can sit-on-your arse
| И пройдет так много времени, прежде чем ты сможешь сесть на задницу
|
| Now you’ve become part of me, there’s no way of escape
| Теперь ты стал частью меня, мне не сбежать
|
| You are told to agree, you’re just another slave
| Вам говорят согласиться, вы просто еще один раб
|
| Years and years, of 'nothing' spent, Why don’t you fucking understand?
| Годы и годы «ничего» потрачены, Почему ты, блядь, не понимаешь?
|
| Not the way, it was meant, Years and years, of 'nothing' spent
| Не так, как это имелось в виду, Годы и годы «ничего» потрачены
|
| Excuse yourself, but you really can’t, Not the way, it was meant
| Извините, но вы действительно не можете, Не так, как это было задумано
|
| Drive your car to your job, Forgotten days when your life stopped
| Ведите машину на работу, Забытые дни, когда ваша жизнь остановилась
|
| Lost the night’s you fought the cops, Years and years, of nothing spent
| Потеряли ночь, когда вы сражались с копами, Годы и годы, ничего не потраченные
|
| Why don’t you fucking understand? | Почему ты, блять, не понимаешь? |
| Not the way it was meant
| Не так, как это имелось в виду
|
| We don’t want to live on to decline
| Мы не хотим жить до упадка
|
| We don’t want to live on to decline | Мы не хотим жить до упадка |