| Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me.
| Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь для меня.
|
| We pillage plunder, we rifle and loot.
| Мы грабим грабежи, мы стреляем и грабим.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| We kidnap and ravage and don’t give a hoot.
| Мы похищаем и опустошаем, и нам наплевать.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me.
| Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь для меня.
|
| We extort and pilfer, we filch and sack.
| Мы вымогаем и воруем, воруем и грабим.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| Maraud and embezzle and even highjack.
| Мародерство и хищение и даже угон.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me.
| Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь для меня.
|
| We kindle and char and in flame and ignite.
| Мы зажигаем и обугливаем, воспламеняем и зажигаем.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| We burn up the city, we’re really a fright.
| Мы сжигаем город, мы действительно напуганы.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| We’re rascals and scoundrels, we’re villians and knaves.
| Мы негодяи и негодяи, мы негодяи и мошенники.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| We’re devils and black sheep, we’re really bad eggs.
| Мы дьяволы и паршивые овцы, мы действительно тухлые яйца.
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| We’re beggars and blighters and ne’er do-well cads,
| Мы нищие, мерзавцы и бездельники,
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| Aye, but we’re loved by our mommies and dads,
| Да, но нас любят наши мамы и папы,
|
| Drink up me 'earties, yo ho.
| Выпей меня, йо-хо.
|
| Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me. | Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь для меня. |