| Like Madness From Above (оригинал) | Как Безумие Сверху (перевод) |
|---|---|
| Timeflies slide down the walls | Timeflies скользят вниз по стенам |
| Poundered upon progressive calls | Столкнулся с прогрессивными вызовами |
| Trembling tongues in search of taste | Дрожащие языки в поисках вкуса |
| Shattered teeth all over the place | Разбитые зубы повсюду |
| Served the style of a real neurotic | Подается в стиле настоящего невротика |
| The easy smile of a true psychotic | Легкая улыбка настоящего психотика |
| No we never met before | Нет, мы никогда раньше не встречались |
| Tangerine dreams stay for eber more | Мечты о мандаринах остаются навсегда |
| Waving voices | Размахивая голосами |
| Falling apart | Разваливается |
| Like shadows | Как тени |
| From the stars | Со звезд |
| Instruction furnish | Инструкция отделки |
| My vacant mind | Мой пустой разум |
| With tales of sorrow | С рассказами о печали |
| Pink oceans rewind | Розовые океаны перематывают назад |
