| We spoke the same language. | Мы говорили на одном языке. |
| we spent so much time. | мы провели так много времени. |
| reminiscing our history yeah
| вспоминая нашу историю да
|
| we’re so alike with our velvet voices and our true blue eyes, makes me want to
| мы так похожи своими бархатными голосами и настоящими голубыми глазами, что мне хочется
|
| stay when I should run and hide
| остаться, когда я должен бежать и прятаться
|
| We went into a trance and then we danced to a lie, explored your floor,
| Мы вошли в транс, а потом танцевали до лжи, исследовали твой этаж,
|
| it was just a matter of time
| это был просто вопрос времени
|
| Are you paying attention?
| Вы обращаете внимание?
|
| Did you hear what I said?
| Вы слышали, что я сказал?
|
| You fucked me once and it is fucking with my head
| Ты трахнул меня однажды, и это чертовски с моей головой
|
| You wanted me bad when you were 23 you know and the way you watched me really
| Ты хотел меня сильно, когда тебе было 23, ты знаешь, и как ты смотрел на меня на самом деле
|
| kind of scared me
| немного напугал меня
|
| I knew you were good then there was no problem there, but we only spoke of it
| Я знал, что ты хороший, тогда там не было проблем, но мы только говорили об этом
|
| with our 10 mile stare
| с нашим 10-мильным взглядом
|
| It was a professional hit
| Это был профессиональный хит
|
| You buried me sitting up holding my head saying 'holy shit'
| Ты похоронил меня, когда я сидел, держась за голову, и говорил: «Черт возьми».
|
| It should have killed me instantly, I should be dead
| Это должно было убить меня мгновенно, я должен был умереть
|
| You blew a hole the size of Texas into the side of my head
| Ты проделал дыру размером с Техас в моей голове
|
| I came back hoping very high
| Я вернулся, надеясь очень высоко
|
| Open like a door and open very wide
| Откройте как дверь и откройте очень широко
|
| I came back 'cause it was time to turn my face away and find a new place to hide
| Я вернулся, потому что пришло время отвернуться и найти новое место, чтобы спрятаться
|
| So I came back with a toothy smile
| Так что я вернулся с зубастой улыбкой
|
| Oh how I was laughing and acting like a child
| О, как я смеялся и вел себя как ребенок
|
| I gave up, gave up like a flower
| Я сдался, сдался, как цветок
|
| A tulip in your garden, I gave you all the power
| Тюльпан в твоем саду, я дал тебе всю силу
|
| You splashed me up on the wall and called me art. | Ты расплескал меня по стене и назвал искусством. |
| you’re so smart
| ты такой умный
|
| You’ve been waiting a long time to hang me up, didn’t you?
| Ты долго ждал, чтобы повесить меня, не так ли?
|
| Now, I’m on display, my god you really got paid, didn’t you?
| Теперь я на виду, боже мой, тебе действительно заплатили, не так ли?
|
| You really earned it after waiting a fucking decade
| Вы действительно заслужили это, прождав чертово десятилетие.
|
| You came back riding your white horse, polished like a penny, shiny like your
| Ты вернулся верхом на своем белом коне, начищенном, как копейка, блестящем, как твой
|
| words
| слова
|
| I came back, riding your white horse, watching your white ceiling as you’re
| Я вернулся, верхом на твоем белом коне, глядя на твой белый потолок, пока ты
|
| riding me of course
| верхом на мне, конечно
|
| Do you truly prefer trashy little girls who refer to you as their personal ATM?
| Вы действительно предпочитаете дрянных маленьких девочек, которые называют вас своим личным банкоматом?
|
| I loved you, I looked for you
| Я любил тебя, я искал тебя
|
| This is my 3rd time back, but what happened to you? | Это мой третий раз, но что случилось с вами? |
| What happened?
| Что случилось?
|
| And where are you at?
| А где ты?
|
| I jumped in without a life vest. | Я прыгнул без спасательного жилета. |
| Are you kidding me? | Ты шутишь, что ли? |
| Are you serious?
| Ты серьезно?
|
| Boy you have a way of flipping around and now all I can say is wow
| Мальчик, у тебя есть способ перевернуться, и теперь все, что я могу сказать, это вау
|
| Wow
| Ух ты
|
| Boy you sure did make a mess
| Мальчик, ты точно устроил беспорядок
|
| You punk, you sunk me while smoking a cigarette
| Ты панк, ты утопил меня, пока курил сигарету
|
| Wait, what did i miss? | Подождите, что я пропустил? |
| A 24 hour twist? | 24-часовой поворот? |
| No
| Нет
|
| It was a professional hit
| Это был профессиональный хит
|
| Wow
| Ух ты
|
| I came back hoping very high, open like a door and open very wide
| Я вернулся, надеясь очень высоко, открыть как дверь и открыть очень широко
|
| I gave up, gave up like a flower, a tulip in your garden
| Я сдалась, сдалась, как цветок, тюльпан в твоем саду
|
| I gave you all the power
| Я дал тебе всю силу
|
| It was a professional hit
| Это был профессиональный хит
|
| You buried me sitting up holding my head saying «holy shit»!
| Ты похоронил меня, когда я сидел, держась за голову, и говорил «черт возьми»!
|
| It should have killed me instantly, I should be dead
| Это должно было убить меня мгновенно, я должен был умереть
|
| You blew a hole the size of Texas into the side of my head
| Ты проделал дыру размером с Техас в моей голове
|
| It was a professional hit
| Это был профессиональный хит
|
| (Oh my god) | (О мой Бог) |