| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| If you don't like your life, then you should go and change it | Коль жизнь не по сердцу тебе — ступай и перемени ее |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day-ay | Изо дня в день, изо, изо дня в день-ай |
| |
| Everybody sour like a lemon tree | Все кислы, будто сад лимонный в стуже |
| I'm just smiling down upon my enemies | А я лишь улыбаюсь свысока моим недругам |
| Do this shit, I love it on the daily | Тружусь вот так, и этот труд мне сладок ежедневно |
| You say you hate your job, but you'll never leave, never leave | Ты ропщешь на свой жребий, но не выйдешь вон, не выйдешь |
| But that ain't gonna be me, that ain't gonna be me | Но это — не мой путь, но это — не про меня |
| My brother called me up said he saw me on TV | Мне брат позвонил, сказал, что видел мой лик на экране |
| I said, "it wasn't easy, but right now I'm living breezy." | Я молвил: «Путь был труден, но теперь живу я будто вольный ветер» |
| Build this engine from the ground up, now my hands they ain't so greasy, feel me? | Я этот двигатель воздвиг с нуля, и руки уж не в мазуте, чуешь? |
| |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day-ay | Изо дня в день, изо, изо дня в день-ай |
| |
| Illuminate my future bright | Да озарится светом мой грядущий путь |
| So thankful for everything | И я за все судьбе приношу благодаренье |
| Rejuvenate my inner light | Да обновится свет, что теплится во мне |
| As I work hard for all I need | Пока в поте лица добываю все, что нужно |
| Open arms, embracing life | С распростертыми руками жизнь приемлю |
| And all of which you gave me | И все сие мне даровало ты |
| Hard work, it pays off | Упорный труд плоды приносит |
| I'm happy now, it's paying me | Теперь я счастлив — и он приносит мне достаток |
| Close my eyes sometimes it feels as if I go away | Порою я смыкаю веки — и мне чудится, что таю |
| I love the life I live and enjoy the ride along the way | Люблю я жизнь мою и путь ее, как плавный бег ладьи |
| "I make a living out of living," yeah, that's what I say | «Я тем живу, что жить умею», — да, таково мое слово |
| I've got one life to live, and I wouldn't live it no other way | Мне жизнь одна дана, и я не стал бы жить ее иначе |
| |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day-ay | Изо дня в день, изо, изо дня в день-ай |
| |
| Van Gogh my earlobe | Ван Гог — и мочка уха |
| I can't hear, I'm here though | Не слышу я, однако — все же здесь стою |
| I may be a weirdo, but this is my year, yo | Пусть я чудак, но этот год — моя комета |
| My life may be crazy | Моя судьба порою безумна |
| My lack of the lazy has let me do shit that I love on the daily | Но чуждый лени нрав мне дал вершить из дня в день то, что люблю |
| Daily, daily | Изо дня в день, изо дня в день |
| Get to do this shit I love upon the daily | Мне дано вершить любимый труд изо дня в день |
| Daily, daily | Изо дня в день, изо дня в день |
| Everybody go and live your daydreams up | Так пусть же всяк свое дневное сновиденье воплотит |
| |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| If you don't like your life, then you should go and change it | Коль жизнь не по сердцу тебе — ступай и перемени ее |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day cause I love my occupation | Изо дня в день, ведь ремесло мое мне любо |
| A-a-aye, I'm on vacation | А-а-эй, я словно в вечном отпуске |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day | Изо дня в день, изо, изо дня в день |
| Every single day, every, every single day-ay | Изо дня в день, изо, изо дня в день-ай |