Перевод текста песни Cumhuriyet - Dipnot, Onur Yeğin

Cumhuriyet - Dipnot, Onur Yeğin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cumhuriyet, исполнителя - Dipnot
Дата выпуска: 14.07.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Cumhuriyet

(оригинал)
En felaket anlar, sol yanımda ayaklanma
Ne güzel şey Cumhuriyet, cebimde inkılaplar
Döndükçe yelkovan tüm intiharlar suskun
Vazgeçilen kent gri bi' tren kadar hastalıklı
Kazılmış mevzideydi aşk direnen çiçekler
Belki solar belki açar beklenilen güneşle
Bu gün bu şiire teslim oldu bulutlar ve yağdı
Yarın ne olur bilm’iycem ve gözlerim kapandı
Sürrealist tablolar yarattı hayat savaşlar karaydı
Sense kara bu defterin aydınlık yanıydın
Tam elli beş gün artı beş saat çekilmez yanıydı
'Saplantı' dedim belki doğru bir tanıydı
Hayır öyle değil Can gidersen yıkılcak bu kentler
Başımda belalar sokakta önümü kes’cek
Bilmediğim bi' yerde bilmediğim bi' rüzgar escek
Diz üstü çök'cek, tüm hikaye bit’cek
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
İzledim bu filmi ötekinin bir aynısı
Sol yanımda kavga, sol yanımda kavga!
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
İzledim bu filmi ötekinin bir aynısı
Sol yanımda kavga, sol yanımda kavga!
İşlek bir caddeden geçerken ölümler birikti
Dostumun peşinde polis, ben tetikte
Sanki hala metro çıkışı bekliyor gibiydi hasreti
Gömleğin cebinden yakar dudaklarına kasveti
Simli bir atkıyla boy’na halat bazı sevişler
Okuryazar da olsa anlam’ıycak
Kavga böyle bir şey sol yanından gayrı olmaz
Karanlık içinde biz aydınlığa mı koşcaz?
Yarım kalır şarkılar tüm hatıralar eksik
Hikayem için gerek onbinlerce eskiz
Meşrulaştırılan her acıyla sokağa çık'cam
Korku kaygı bastırınca ilaçlar tek ahbap
Kanla yazılı ahval, çehremizde karmaşa
Asık yüzlü çocuklar da bi gün mutlu olcak
Cumhuriyet sancısıyla başlayan hikayem
O gün geldiğinde güzel ellerinde devrim olcak
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
İzledim bu filmi ötekinin bir aynısı
Sol yanımda kavga, sol yanımda kavga!
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
Sol yanımda kavga, Cumhuriyet sancısı
İzledim bu filmi ötekinin bir aynısı
Sol yanımda kavga, sol yanımda kavga!
(перевод)
Самые катастрофические моменты, восстание слева от меня
Какая красивая вещь Республика, революции в моем кармане
Когда минутная стрелка поворачивается, все самоубийства молчат
Заброшенный город болен, как серый поезд
Любовь была на вырытой земле, сопротивляясь цветам
Может быть, он увянет, может быть, он расцветет с ожидаемым солнцем
Сегодня облака сдались на это стихотворение и пошел дождь
Я не знаю, что будет завтра, и мои глаза закрыты
Он создал сюрреалистические картины «Войны жизни были черными».
Ты был яркой стороной этого черного блокнота.
Пятьдесят пять дней плюс пять часов было невыносимо.
Я сказал «одержимость», может быть, это был правильный диагноз
Нет, это не так, если ты уйдешь, эти города будут разрушены.
Неприятности перережут меня на улице
Ветер, которого я не знаю, будет дуть в неизвестном мне месте.
Собираюсь встать на колени, вся история закончится
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Я смотрел этот фильм, он такой же, как и другие
Сражайтесь слева от меня, сражайтесь слева от меня!
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Я смотрел этот фильм, он такой же, как и другие
Сражайтесь слева от меня, сражайтесь слева от меня!
Количество смертей при переходе оживленной улицы
Полиция преследует моего друга, я настороже
Он как будто все еще ждал выхода из метро.
Он сжигает мрак на губах из кармана рубашки
Веревка на шее серебристым шарфом, займись любовью
Даже если он грамотный, толку не будет
Такой бой не может быть лучше, чем левая сторона
Должны ли мы бежать к свету во тьме?
Незаконченные песни, все воспоминания отсутствуют
Мне нужны десятки тысяч скетчей для моей истории
Я выхожу на улицу с каждой оправданной болью
Когда страх пересиливает тревогу, наркотики — единственный чувак
Ахваль написан кровью, смятение на лице
Суровые дети тоже когда-нибудь будут счастливы
Моя история, начавшаяся с приступов республик
Когда этот день наступит, в твоих прекрасных руках произойдет революция.
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Я смотрел этот фильм, он такой же, как и другие
Сражайтесь слева от меня, сражайтесь слева от меня!
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Бой на моей левой стороне, республиканская боль
Я смотрел этот фильм, он такой же, как и другие
Сражайтесь слева от меня, сражайтесь слева от меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Çocukluğumu Geri Verin Bana 2015
Toz Duman ft. Aspova 2017
Kuş ft. Onur Yeğin 2020
Hayalet ft. Onur Yeğin, Onur Uğur 2020
Kin ft. Onur Yeğin 2020
Sivil 2015
Mahallemin Zencileri ft. Dipnot, Antikor 2016
Kumpas ft. Dipnot 2024