Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me So (1947), исполнителя - Dinah Washington. Песня из альбома Complete Jazz Series 1947-1949, в жанре
Дата выпуска: 31.10.2010
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский
Tell Me So (1947)(оригинал) |
Like lights flashed on subway cars |
She shines on something sad in dark |
Scream through grey and filthy space |
Hurdleing towards some secret place |
My high school sweetheart had pretty blue eyes |
She’s the reason to wake up in someone else’s life |
I swear to God sometimes I can hear her say |
If this is what you want just let me know |
Just let me know |
But if this is love, Love |
Someone tell me so |
And if this is love, Love |
I won’t let it go |
We travel light just for effect |
To love struck girls and shattered things |
All the while we smile and think of comfort that the darkness brings |
These linking roads won’t carry us home |
The sky lays a blanket of virgin white snow |
Is anyone listening or am I alone? |
And this is the place she was starving to fit in |
And I’m a mistake she wanted to live with |
But if this is love, Love |
Someone tell me so |
And if this is love, Love |
I won’t let it go |
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm |
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm |
But if this is love, Love |
Someone tell me so |
And if this is love, Love |
I won’t let it go |
I won’t, I won’t let it go |
Oh If this is love Love Love |
Someone tell me so If it’s not love |
Love, Oh Please let me go |
Скажи мне это (1947)(перевод) |
Как вспыхнули огни в вагонах метро |
Она светит на что-то грустное в темноте |
Кричи сквозь серое и грязное пространство |
Преодоление какого-то секретного места |
У моей школьной возлюбленной были красивые голубые глаза |
Она причина проснуться в чужой жизни |
Клянусь Богом, иногда я слышу, как она говорит |
Если это то, что вы хотите, просто дайте мне знать |
Просто дай мне знать |
Но если это любовь, Любовь |
Кто-нибудь, скажите мне так |
И если это любовь, Любовь |
Я не позволю этому уйти |
Мы путешествуем налегке только для эффекта |
Любить пораженных девушек и разбитые вещи |
Все время мы улыбаемся и думаем о утешении, которое приносит темнота |
Эти соединяющие дороги не приведут нас домой |
Небо устилает одеяло девственно-белого снега |
Кто-нибудь слушает или я один? |
И это место, где она жаждала вписаться |
И я ошибка, с которой она хотела жить |
Но если это любовь, Любовь |
Кто-нибудь, скажите мне так |
И если это любовь, Любовь |
Я не позволю этому уйти |
Ты не должен держать меня, но сегодня вечером, пожалуйста, согрей меня |
Ты не должен держать меня, но сегодня вечером, пожалуйста, согрей меня |
Но если это любовь, Любовь |
Кто-нибудь, скажите мне так |
И если это любовь, Любовь |
Я не позволю этому уйти |
Я не позволю, я не позволю этому уйти |
О, если это любовь, любовь, любовь |
Кто-нибудь, скажите мне, если это не любовь |
Любовь, о, пожалуйста, отпусти меня |