| I’ve got bad news baby
| У меня плохие новости, детка
|
| And you’re the first to know
| И ты первый, кто узнает
|
| Yes I’ve got bad news baby
| Да, у меня плохие новости, детка
|
| And you’re the first to know
| И ты первый, кто узнает
|
| Well I discovered this morning that my wig is about to blow
| Ну, сегодня утром я обнаружил, что мой парик вот-вот взорвется
|
| Well I’ve been rocking on my feet
| Ну, я качался на ногах
|
| Ad I’ve been talking all out of my head
| Объявление Я говорил все из моей головы
|
| Well, well I’ve been rocking on my feet
| Ну, хорошо, я качался на ногах
|
| And I’ve been talking all out of my head
| И я говорил все из головы
|
| And when I get through talking, I can’t remember a thing I’ve said
| И когда я заканчиваю говорить, я не могу вспомнить, что я сказал
|
| Now I used to be a sharpie
| Раньше я был шулером
|
| All dressed in the latest style
| Все одеты по последней моде
|
| But now I’m walking down Broadway
| Но теперь я иду по Бродвею
|
| Wearing nothing but a smile
| Носить только улыбку
|
| I see all kinds of little men
| Я вижу все виды маленьких человечков
|
| Although they’re never there
| Хотя их никогда нет
|
| I tried to push a subway train
| Я пытался толкнуть поезд метро
|
| And poured whiskey in my hair
| И налил мне виски на волосы
|
| I’m a gal who blew a fuse, I’ve got those blowtop blues
| Я девушка, которая перегорела, у меня есть этот блюз
|
| Last night I was five feet tall, Today I’m eight feet ten
| Прошлой ночью я был ростом пять футов, сегодня я восемь футов десять
|
| Every time I fall downstairs, I float right up again
| Каждый раз, когда я падаю вниз, я снова взлетаю
|
| When somebody turned the lights on me it like to drove me blind
| Когда кто-то включал меня, это как будто ослепляло меня.
|
| I woke up this morning in Bellevue but I’ve left my mind behind
| Я проснулся сегодня утром в Белвью, но оставил свой разум позади
|
| I’m a gal you can’t excuse, 'cause I’ve got those blowtop blues
| Я девушка, которую ты не можешь извинить, потому что у меня есть этот блюз
|
| Well I got high last night, and I took my man to his wife’s front door
| Ну, прошлой ночью я накурился и отвел своего мужчину к входной двери его жены.
|
| Yes, yes I got juiced last night and I took my man to his wife’s front door
| Да, да, прошлой ночью я напилась и отвела своего мужчину к входной двери его жены.
|
| She was a 45-packin' mama, and I ain’t goin' to try that no more! | Она была мамой на 45 упаковок, и я больше не собираюсь этого делать! |