| Fat daddy, bring it home to me Fat daddy, bring it home to me See I’m blue and cold, and in misery
| Толстый папа, принеси мне домой Толстый папа, принеси это домой мне Видишь, я синий и холодный, и в страдании
|
| I’ve been a-walkin' around all day, lookin' for you baby
| Я ходил весь день, ища тебя, детка
|
| I’ve been walkin' around all day, lookin' for you, sweet thing
| Я хожу весь день, ищу тебя, милая
|
| You see I walked and walked until my feet got sore
| Вы видите, я шел и шел, пока у меня не заболели ноги
|
| Cried and cried, I can’t cry no more
| Плакала и плакала, я больше не могу плакать
|
| Fat daddy, bring it home to me Fat daddy, you’ve been gone so long
| Толстый папа, принеси мне домой Толстый папа, тебя так долго не было
|
| Fat daddy, you’ve been gone too long
| Толстый папочка, тебя слишком долго не было
|
| I found out, that I done you wrong
| Я узнал, что поступил неправильно
|
| I’ve been a-walkin' around all day, lookin' for you baby
| Я ходил весь день, ища тебя, детка
|
| I’ve been walkin' round all day, lookin' for you, sweet thing
| Я хожу весь день, ищу тебя, милая
|
| I got men who are younger, and handsome too
| У меня есть мужчины моложе и красивее
|
| But they just dont move me like you do Fat daddy, bring it home to me
| Но они просто не трогают меня, как ты, Толстый папа, принеси мне домой
|
| I need your lovin' every night
| Мне нужна твоя любовь каждую ночь
|
| I need your arms to hold me tight
| Мне нужны твои руки, чтобы крепко держать меня
|
| You’re fat and forty and over the hill
| Ты толстый и сорок и за холмом
|
| But you’re my meat and I love ya still
| Но ты мое мясо, и я все еще люблю тебя
|
| Fat daddy, bring it home to me
| Толстый папа, принеси мне домой
|
| ‘Cause Im blue and cold, and in misery
| Потому что я синий и холодный, и в страдании
|
| Say Long John claims to be your pal
| Скажи, что Длинный Джон утверждает, что твой друг
|
| But he’s been tryin' to steal your gal
| Но он пытался украсть твою девушку
|
| Told Long John to his face:
| Сказал Длинному Джону в лицо:
|
| Ain’t no man gonna take your place
| Разве ни один мужчина не займет твое место
|
| Fat daddy, bring it home to me
| Толстый папа, принеси мне домой
|
| ‘Cause Im blue and cold, and in misery! | Потому что я синий и холодный, и в страдании! |