Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Nobody Home, исполнителя - Dinah Washington. Песня из альбома On Mercury, в жанре
Дата выпуска: 02.06.2011
Лейбл звукозаписи: Roba
Язык песни: Английский
Ain't Nobody Home(оригинал) |
Once upon a time |
A long, long time ago |
Wherever you’d lead me |
I would surely follow |
Girl, you put me through |
Some pain and misery |
And now you are |
Standing on my doorstep |
Telling me how much you need me |
Baby, ain’t nobody home (nobody's home) |
Ain’t nobody home (nobody's home) |
How many times I begged |
For you to come home |
But you laughed at me |
And said let me alone |
Through my burning tears |
I saw you walk away |
And now you’re |
Begging me to forgive you |
But this time, baby |
It’s your turn to beg |
Baby, ain’t nobody home (nobody's home) |
(Nobody's home) ain’t nobody home |
Girl, I used to love you |
(Nobody knows) |
In ways no one else would love you |
(The trouble I’ve seen) |
Gave you everything that I own |
Girl, you can’t come back here |
Ain’t nobody home |
(Nobody's home) |
Once upon a time |
When you went on your way |
Girl, I hoped and prayed |
That you’d come back some day |
But time has made some changes |
Turned me upside down |
So, you can beg me to forgive you |
But this time, baby |
You can turn right around |
Ain’t nobody home |
(Ain't nobody home) |
Ain’t nobody home |
(Ain't nobody home) |
Baby, there ain’t nobody home |
Дома Никого Нет(перевод) |
Давным-давно |
Очень очень давно |
Куда бы ты меня ни привел |
я бы обязательно последовал |
Девочка, ты заставила меня пройти |
Немного боли и страданий |
А теперь ты |
Стоя на моем пороге |
Рассказывая мне, как сильно я тебе нужен |
Детка, никого нет дома (никого нет дома) |
Никого нет дома (никого нет дома) |
Сколько раз я умолял |
Чтобы ты вернулся домой |
Но ты смеялся надо мной |
И сказал, отпусти меня |
Сквозь мои горящие слезы |
Я видел, как ты ушел |
А теперь ты |
Умоляй меня простить тебя |
Но на этот раз, детка |
Твоя очередь просить |
Детка, никого нет дома (никого нет дома) |
(Никого дома) никого нет дома |
Девочка, я любил тебя |
(Никто не знает) |
Таким образом, никто другой не любил бы вас |
(Беда, которую я видел) |
Дал вам все, что у меня есть |
Девушка, вы не можете вернуться сюда |
Нет никого дома |
(Никого нет дома) |
Давным-давно |
Когда ты пошел своим путем |
Девушка, я надеялся и молился |
Что ты когда-нибудь вернешься |
Но время внесло некоторые изменения |
Перевернул меня с ног на голову |
Итак, вы можете умолять меня простить вас |
Но на этот раз, детка |
Вы можете повернуть направо |
Нет никого дома |
(Нет никого дома) |
Нет никого дома |
(Нет никого дома) |
Детка, дома никого нет |