
Дата выпуска: 17.09.1990
Язык песни: Немецкий
Sweet Sweet Gwendoline(оригинал) |
In einer kleinen Hütte, da wohnt Sweet Gwendoline |
Ich klopfte an die Türe, und sie ließ mich herein |
Sie hatte ein Kabel, damit schnürte sie mich ein |
Oh, Sweet Sweet Gwendoline 2x |
Ich lag allein im Dunkeln, ich wusste nicht, warum |
Die Fesseln taten weh, doch ich blieb stumm |
Ich war geknebelt. |
Ich konnte nicht mal schreien |
Oh, Sweet Sweet Gwendoline 2x |
Doch endlich bindet sie mich los, jetzt wird sie selber eingeschnürt |
Ich fessele und ich kneble sie, damit sie sich nicht rührt |
Man könnte Sie jetzt wunderbar als Postpaket verschicken |
Man könnte sie auch ideal in dieser Stellung |
Mein Schatz, Du machst mich so verrückt, Du bist so gut zu mir |
Solange Du mich fesselst, bleibe ich bei Dir |
Morgen werd' ich Dich eventuell befreien |
Sweet Sweet Gwendoline 2x |
Сладкая, Сладкая Гвендолин(перевод) |
Милая Гвендолин живет в маленькой лачуге. |
Я постучал в дверь, и она впустила меня |
У нее был шнур, поэтому она связала меня |
О, сладкая сладкая Гвендолин 2x |
Я лежал один в темноте, я не знал, почему |
Узы болели, но я молчал |
Я был заткнут. |
я даже не могла кричать |
О, сладкая сладкая Гвендолин 2x |
Но в конце концов она развязывает меня, теперь ее связывают самой |
Я связываю ее и затыкаю рот, чтобы она не двигалась |
Теперь вы можете прекрасно отправить их в виде почтового пакета. |
Вы также могли бы быть идеальными в этой должности |
Моя дорогая, ты сводишь меня с ума, ты так добр ко мне |
Пока ты меня свяжешь, я останусь с тобой |
Я мог бы освободить тебя завтра |
Сладкая Сладкая Гвендолин 2x |