Перевод текста песни Rückkehr - Die Ärzte

Rückkehr - Die Ärzte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückkehr, исполнителя - Die Ärzte.
Дата выпуска: 30.04.2019
Язык песни: Немецкий

Rückkehr

(оригинал)
Wie kann es sein, dass die Sonne plötzlich scheint in der Nacht?
Die Polizei fragt: Hat irgendwer ein Feuer entfacht?
Ich sage, «Nein, liebe Kinder, jetzt gebt ordentlich Acht!»
Da haben wir drei wohl die Sterne in Bewegung gebracht
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Ja, ich weiß, ihr habt wieder einmal alle gedacht
Es wär'' vorbei, dabei haben wir nur Pause gemacht
Jetzt geht es weiter, denn das wär' doch gelacht
Ich prophezeie an dieser Stelle, dass es ordentlich kracht
Denn Fakt ist:
Es ist schon viel zu lange her (viel zu lange her)
Es wird langsam Zeit für unsre Rückkehr
Kommt und seht es, bevor es zu spät ist
Da geht noch etwas mehr
Wir sind noch immer populär
Vielleicht sogar besser noch als vorher
Und ich erklär' hier mal ganz autoritär:
Das wird spektakulär
Es ist schon viel zu lange her (jaha!)
Epische Klänge, Gesänge und Melodien
Bunte Lichter, glückliche Gesichter
Gedränge, die Enge, das Adrenalin
Und drei Dichter, Hirnzell’nvernichter
Gebange, die Menge ist pogo-affin
Wunderkerzen, hunderttausend Herzen
Auf den Rängen, den Gängen, in Wien und Berlin
Ohrenschmerzen von infantilen Scherzen
Drei Poperzen singen ihre Terzen (uhh-ahh)
Das ist schon viel zu lange her (nicht so lange her)
Ich vermiss es soo sehr
Was wirst du sagen, wenn die Blagen dich fragen:
«Ja, gibt’s die denn nicht mehr?»
(ja, gibt’s die denn nicht mehr?)
Ich sage dir: da kommt noch mehr (och nö, lass mal!)
Allerhöchste Zeit für unsere Rückkehr
Ich bin dagegen, mich beim Singen zu bewegen
Das ist mir viel zu schwer
Wir haben die Haare schön
Wir tragen Sonnenbrill’n
Wir trinken Freudenträn'n
Um unsern Durst zu still’n
Wir hab’n 'nen Fön dabei (wir hab’n 'nen Fön dabei)
Und Antibabypill’n
Auf unseren Schultern ruht die Hoffnung auf Erlösung von dem Bösen
Und ich will hier nichts versprechen, doch das ist’s noch nicht gewesen
Denn hör zu:
Ich sage dir: Da kommt noch mehr (aargh, muss dit sein?)
Allerhöchste Zeit für unsere Rückkehr (von wegen Alter)
Kommt und seht das, bevor es zu spät ist
Es wird spektakulär!
Es ist schon viel zu lange her (nein, überhaupt gar nicht)
Ich vermiss' es soo sehr
Werd' ich jetzt ehrlich regulär Milliardär?
Das wäre doch nur fair
Es ist schon viel zu lange her
«Öh, Ärzte ick hasse dich!
Alle drei!
Außer den Schlagzeuger …»

Возвращение

(перевод)
Как это может быть, что солнце вдруг светит ночью?
Полиция спрашивает: кто-нибудь поджег?
Я говорю: «Нет, милые дети, теперь обратите внимание!»
Мы трое, должно быть, привели звезды в движение
(Да, да, да, да, да, да, да)
Да, я знаю, в очередной раз вы все подумали
Все бы закончилось, но мы просто взяли перерыв
Теперь это продолжается, потому что это было бы смешно
В этот момент я предсказываю, что будет большой взрыв
Потому что факт:
Это было слишком долго (слишком долго)
Пришло время для нашего возвращения
Приходи и посмотри, пока не поздно
есть еще немного
Мы по-прежнему популярны
Может быть, даже лучше, чем раньше
И я объясняю здесь вполне авторитетно:
Это будет зрелищно
Это было слишком долго (джаха!)
Эпические звуки, песнопения и мелодии
Красочные огни, счастливые лица
Толпа, узость, адреналин
И три поэта, уничтожители клеток мозга
Ударил, толпа pogo-affine
Бенгальские огни, сто тысяч сердец
В ярусах, в проходах, в Вене и Берлине
Ушная боль от детских шуток
Трое поперцов поют третьи (э-э-э-э-э)
Это было слишком давно (не так давно)
я так скучаю
Что ты скажешь, когда мальчишки спросят тебя:
— Да разве их больше нет?
(да, разве их больше нет?)
Я говорю вам: все еще впереди (о нет, остановитесь!)
Самое время для нашего возвращения
Я против движения во время пения
Это слишком сложно для меня
У нас красивые волосы
Мы носим солнцезащитные очки
Мы пьем слезы радости
Чтобы утолить нашу жажду
У нас есть фен с нами (у нас есть фен с нами)
И противозачаточные таблетки
На наших плечах лежит надежда на избавление от зла
И я не хочу ничего обещать здесь, но это не так.
Потому что слушай:
Я говорю вам: все еще впереди (аааа, это должно быть?)
Самое время для нашего возвращения (из-за возраста)
Приходите и посмотрите на это, пока не стало слишком поздно
Это будет зрелищно!
Это было слишком давно (нет, совсем нет)
я так скучаю
Я правда теперь стал обычным миллиардером?
Это было бы только справедливо
Это было слишком долго
«О, доктора, я вас ненавижу!
Все трое!
Кроме барабанщика...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abschied 2019

Тексты песен исполнителя: Die Ärzte

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010