Перевод текста песни Rückkehr - Die Ärzte

Rückkehr - Die Ärzte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rückkehr , исполнителя -Die Ärzte
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.04.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Rückkehr (оригинал)Возвращение (перевод)
Wie kann es sein, dass die Sonne plötzlich scheint in der Nacht? Как это может быть, что солнце вдруг светит ночью?
Die Polizei fragt: Hat irgendwer ein Feuer entfacht? Полиция спрашивает: кто-нибудь поджег?
Ich sage, «Nein, liebe Kinder, jetzt gebt ordentlich Acht!» Я говорю: «Нет, милые дети, теперь обратите внимание!»
Da haben wir drei wohl die Sterne in Bewegung gebracht Мы трое, должно быть, привели звезды в движение
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja) (Да, да, да, да, да, да, да)
Ja, ich weiß, ihr habt wieder einmal alle gedacht Да, я знаю, в очередной раз вы все подумали
Es wär'' vorbei, dabei haben wir nur Pause gemacht Все бы закончилось, но мы просто взяли перерыв
Jetzt geht es weiter, denn das wär' doch gelacht Теперь это продолжается, потому что это было бы смешно
Ich prophezeie an dieser Stelle, dass es ordentlich kracht В этот момент я предсказываю, что будет большой взрыв
Denn Fakt ist: Потому что факт:
Es ist schon viel zu lange her (viel zu lange her) Это было слишком долго (слишком долго)
Es wird langsam Zeit für unsre Rückkehr Пришло время для нашего возвращения
Kommt und seht es, bevor es zu spät ist Приходи и посмотри, пока не поздно
Da geht noch etwas mehr есть еще немного
Wir sind noch immer populär Мы по-прежнему популярны
Vielleicht sogar besser noch als vorher Может быть, даже лучше, чем раньше
Und ich erklär' hier mal ganz autoritär: И я объясняю здесь вполне авторитетно:
Das wird spektakulär Это будет зрелищно
Es ist schon viel zu lange her (jaha!) Это было слишком долго (джаха!)
Epische Klänge, Gesänge und Melodien Эпические звуки, песнопения и мелодии
Bunte Lichter, glückliche Gesichter Красочные огни, счастливые лица
Gedränge, die Enge, das Adrenalin Толпа, узость, адреналин
Und drei Dichter, Hirnzell’nvernichter И три поэта, уничтожители клеток мозга
Gebange, die Menge ist pogo-affin Ударил, толпа pogo-affine
Wunderkerzen, hunderttausend Herzen Бенгальские огни, сто тысяч сердец
Auf den Rängen, den Gängen, in Wien und Berlin В ярусах, в проходах, в Вене и Берлине
Ohrenschmerzen von infantilen Scherzen Ушная боль от детских шуток
Drei Poperzen singen ihre Terzen (uhh-ahh) Трое поперцов поют третьи (э-э-э-э-э)
Das ist schon viel zu lange her (nicht so lange her) Это было слишком давно (не так давно)
Ich vermiss es soo sehr я так скучаю
Was wirst du sagen, wenn die Blagen dich fragen: Что ты скажешь, когда мальчишки спросят тебя:
«Ja, gibt’s die denn nicht mehr?»— Да разве их больше нет?
(ja, gibt’s die denn nicht mehr?) (да, разве их больше нет?)
Ich sage dir: da kommt noch mehr (och nö, lass mal!) Я говорю вам: все еще впереди (о нет, остановитесь!)
Allerhöchste Zeit für unsere Rückkehr Самое время для нашего возвращения
Ich bin dagegen, mich beim Singen zu bewegen Я против движения во время пения
Das ist mir viel zu schwer Это слишком сложно для меня
Wir haben die Haare schön У нас красивые волосы
Wir tragen Sonnenbrill’n Мы носим солнцезащитные очки
Wir trinken Freudenträn'n Мы пьем слезы радости
Um unsern Durst zu still’n Чтобы утолить нашу жажду
Wir hab’n 'nen Fön dabei (wir hab’n 'nen Fön dabei) У нас есть фен с нами (у нас есть фен с нами)
Und Antibabypill’n И противозачаточные таблетки
Auf unseren Schultern ruht die Hoffnung auf Erlösung von dem Bösen На наших плечах лежит надежда на избавление от зла
Und ich will hier nichts versprechen, doch das ist’s noch nicht gewesen И я не хочу ничего обещать здесь, но это не так.
Denn hör zu: Потому что слушай:
Ich sage dir: Da kommt noch mehr (aargh, muss dit sein?) Я говорю вам: все еще впереди (аааа, это должно быть?)
Allerhöchste Zeit für unsere Rückkehr (von wegen Alter) Самое время для нашего возвращения (из-за возраста)
Kommt und seht das, bevor es zu spät ist Приходите и посмотрите на это, пока не стало слишком поздно
Es wird spektakulär! Это будет зрелищно!
Es ist schon viel zu lange her (nein, überhaupt gar nicht) Это было слишком давно (нет, совсем нет)
Ich vermiss' es soo sehr я так скучаю
Werd' ich jetzt ehrlich regulär Milliardär? Я правда теперь стал обычным миллиардером?
Das wäre doch nur fair Это было бы только справедливо
Es ist schon viel zu lange her Это было слишком долго
«Öh, Ärzte ick hasse dich!«О, доктора, я вас ненавижу!
Alle drei! Все трое!
Außer den Schlagzeuger …»Кроме барабанщика...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2005