| Hey, there’s God, he drives a Chevy
| Эй, есть Бог, он водит Шеви
|
| I am Elvis, and I drive a Corvette
| Я Элвис, и я вожу Корвет
|
| Hey, dig my mags, they’re really heavy
| Эй, копай мои магазины, они очень тяжелые
|
| I kick ass on top end
| Я надираю задницу на верхнем конце
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| I been fucked in so many times, that’s cool
| Меня столько раз трахали, это круто
|
| Hey, now everyone is ripping off my shit
| Эй, теперь все срывают мое дерьмо
|
| Yeah, I’ll show 'em all when I shaman dance
| Да, я покажу им всем, когда буду танцевать шаман
|
| I’ll be rising high from my six-foot grave
| Я поднимусь высоко из своей шестифутовой могилы
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| You bet, Wiener Dog!
| Еще бы, Винер Дог!
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Yah, you know that when I come back pissed off
| Да, ты знаешь, что когда я вернусь в ярости
|
| I’ll b looking up your mama’s number
| Я поищу номер твоей мамы
|
| Yeah, I’ll throw up gravel when I take off
| Да, когда я взлетаю, меня вырвет гравием.
|
| Right in your daddy’s face, ha!
| Прямо в лицо твоему папе, ха!
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Elvis' Corvette
| Корвет Элвиса
|
| Jump back, bitch dog!
| Прыгай назад, сука!
|
| Elvis' Corvette | Корвет Элвиса |