| He was never really welcome there inside those temple walls
| Ему никогда не были рады там, в стенах храма.
|
| Didn’t waste much time preachin' to the crowd
| Не тратил много времени на проповедь толпе
|
| And the Pharisees, they couldn’t see what the fuss was all about
| И фарисеи, они не могли понять, о чем вся эта суета.
|
| Why all those people followed him around
| Почему все эти люди следовали за ним
|
| But you could find him with the cast-outs, the murderers and thieves
| Но вы могли бы найти его с изгнанниками, убийцами и ворами
|
| The widows and the beggars knew his name
| Вдовы и нищие знали его имя
|
| And the children came from miles around, just to climb up on his knee
| И дети приходили издалека, просто чтобы взобраться на колено
|
| And he met ‘em with a smile, as if to say
| И он встретил их с улыбкой, как бы говоря
|
| Wherever I go, I will love the least of these with all my heart
| Куда бы я ни пошел, я буду любить наименьшее из них всем сердцем
|
| Whatever I do, I will meet this broken world with open arms
| Что бы я ни делал, я встречу этот разбитый мир с распростертыми объятиями
|
| Rest assured, wherever I am, I’m yours
| Будь уверен, где бы я ни был, я твой
|
| Well, I learned that love goes farther than the four walls of a church
| Ну, я узнал, что любовь идет дальше, чем четыре стены церкви
|
| Somehow it found a sinner, just like me
| Каким-то образом он нашел грешника, такого же, как я.
|
| And now my eyes are open to all the lost and lonely ones
| И теперь мои глаза открыты для всех потерянных и одиноких
|
| So I asked the Lord to give me hands that reach
| Поэтому я попросил Господа дать мне руки, которые достигают
|
| Wherever I go, I will love the least of these with all my heart
| Куда бы я ни пошел, я буду любить наименьшее из них всем сердцем
|
| Whatever I do, I will meet this broken world with open arms
| Что бы я ни делал, я встречу этот разбитый мир с распростертыми объятиями
|
| Rest assured, wherever I am, I’m yours
| Будь уверен, где бы я ни был, я твой
|
| Well they put him on a cross, when he was only thirty-three
| Ну, они поставили его на крест, когда ему было всего тридцать три
|
| And they came from miles around to curse his name
| И они пришли издалека, чтобы проклясть его имя
|
| And I guess it’s kind of fitting that he died between two thieves
| И я думаю, это уместно, что он умер между двумя ворами
|
| After all, they were the ones he came to save
| Ведь именно их он пришел спасти
|
| In the end, he gave it all to say
| В конце концов, он дал все, чтобы сказать
|
| Wherever I go, I will love the least of these with all my heart
| Куда бы я ни пошел, я буду любить наименьшее из них всем сердцем
|
| Whatever I do, I will meet this broken world with open arms
| Что бы я ни делал, я встречу этот разбитый мир с распростертыми объятиями
|
| So rest assured, wherever I am — oh, wherever I am, I’m yours
| Так что будьте уверены, где бы я ни был — о, где бы я ни был, я ваш
|
| Mmm, I’m yours | Ммм, я твой |