| How can it be you feel the need to test my patience
| Как может быть, ты чувствуешь необходимость испытать мое терпение?
|
| Accusing me, haunting me, am I so selfish?
| Обвиняя меня, преследуя меня, неужели я такой эгоист?
|
| A day of rest too much to ask for
| День отдыха слишком много, чтобы просить
|
| speak my mind and I’m put on blast
| выскажи свое мнение, и я взорвусь
|
| Answering the same old questions
| Отвечая на те же старые вопросы
|
| How can you say you understand?
| Как вы можете сказать, что понимаете?
|
| Swallow the anger, force the smile
| Проглоти гнев, заставь улыбнуться
|
| Tell myself that I’ll be over in a while
| Скажи себе, что я скоро закончу
|
| I know nothing’s wrong
| Я знаю, что все в порядке.
|
| A worthless chess game, I am the pawn
| Бесполезная шахматная игра, я пешка
|
| Promise makes way to regret
| Обещание сменяется сожалением
|
| I hate that I cannot forget
| Я ненавижу, что не могу забыть
|
| The pain, it just ain’t a word
| Боль, это просто не слово
|
| The hate, the lies, in vain, all of it
| Ненависть, ложь, напрасно, все это
|
| Back and forth you speak in circles
| Взад и вперед вы говорите кругами
|
| Cornering me with your words
| Загоняя меня в угол своими словами
|
| It used to be so plain and simple
| Раньше это было так просто и просто
|
| But it’s easy to say you understand
| Но легко сказать, что вы понимаете
|
| Denial makes way to neglect
| Отрицание уступает место пренебрежению
|
| I hate that I cannot forget
| Я ненавижу, что не могу забыть
|
| The pain, it just ain’t worth
| Боль, это просто не стоит
|
| The hate, the lies, in vain, all of it
| Ненависть, ложь, напрасно, все это
|
| Every last all of it
| Все до последнего
|
| All of it amounted to nothing
| Все это ничего не стоило
|
| Somehow it’s crushing me beneath its weight
| Каким-то образом он давит меня под своим весом
|
| Playing the game the house of cards you built
| Игра в карточный домик, который вы построили
|
| Is burning me down, burning me down
| Сжигает меня, сжигает меня
|
| All of it, every breath I ever wasted on it
| Все это, каждый вздох, который я когда-либо тратил на это
|
| Carried away
| Унесенный
|
| Never mattered anything I ever had to say… burn
| Никогда не имело значения, что я когда-либо должен был сказать ... сжечь
|
| Every last all of it | Все до последнего |