| It ain’t about the money, it ain’t about the fame
| Дело не в деньгах, дело не в славе
|
| It ain’t about the Porsche, the house, the rain
| Дело не в Порше, доме, дожде
|
| Love like mine (you know you love me)
| Любовь, как моя (ты знаешь, что любишь меня)
|
| Love like mine (that's right, you know you love me)
| Любовь, как моя (верно, ты знаешь, что любишь меня)
|
| After all the parties and people all gone
| После того, как все вечеринки и люди ушли
|
| Ain’t no cameras flashing just me and them alone
| Разве камеры не мигают только я и только они
|
| Love like mine (you know you love me)
| Любовь, как моя (ты знаешь, что любишь меня)
|
| Love like mine (that's right, you know you love me)
| Любовь, как моя (верно, ты знаешь, что любишь меня)
|
| I treat him like a king, Rose keddles
| Я отношусь к нему как к королю, Роуз торгует
|
| Had bubble bands real mellow
| Если бы пузырьковые полосы были очень мягкими
|
| I’m his only diamonds, type dazzle
| Я его единственные бриллианты, типа ослепление
|
| He was the first one with my heart, gold medal
| Он был первым с моим сердцем, золотой медалью
|
| That’s why I makes sure that I sex him on the schedule
| Вот почему я слежу за тем, чтобы заниматься с ним сексом по расписанию.
|
| Then if anything you wanna do we can hop in it
| Тогда, если что-то, что вы хотите сделать, мы можем прыгнуть в это
|
| The first out strips, that’s out on the menu
| Первые полоски, это в меню
|
| ATL, the Montego Bay
| ATL, Монтего-Бей
|
| We’ve been sipping of grab my Gramma yay
| Мы потягивали мою бабушку, ура!
|
| Roll it up, I’mma ball with up
| Сверните это, я буду мячом вверх
|
| When I land the shade, it’s your soufflé
| Когда я приземляюсь в тени, это твое суфле
|
| It ain’t about the money, it ain’t about the fame
| Дело не в деньгах, дело не в славе
|
| It ain’t about the Porsche, the house, the rain
| Дело не в Порше, доме, дожде
|
| It’s love like mine (you know you love me)
| Это любовь, как моя (ты знаешь, что любишь меня)
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime
| Это любовь, как моя, это на всю жизнь
|
| After all the parties and people all gone
| После того, как все вечеринки и люди ушли
|
| Ain’t no cameras flashing just me and them alone
| Разве камеры не мигают только я и только они
|
| It’s love like mine, it’s love like mine
| Это любовь, как моя, это любовь, как моя
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime
| Это любовь, как моя, это на всю жизнь
|
| He wiping the Bugatti while I push the Maserati
| Он вытирает Bugatti, пока я толкаю Maserati
|
| Matching tattoos on my body when we pose for paparazzi
| Одинаковые татуировки на моем теле, когда мы позируем папарацци.
|
| It ain’t about the money even though we got money
| Дело не в деньгах, хотя у нас есть деньги
|
| Bonnie and Clyde, me and my honey
| Бонни и Клайд, я и моя дорогая
|
| You know what I like he ain’t no gimmick
| Вы знаете, что мне нравится, он не трюк
|
| I don’t play brain she got that from me so I roll play
| Я не играю в мозги, она получила это от меня, поэтому я играю
|
| Playboy bunny, cook for him
| Кролик Playboy, приготовь для него
|
| Feel that tummy
| Почувствуй этот животик
|
| Clean good, look good, head good, sex good
| Чисто хорошо, хорошо выгляжу, голова хорошая, секс хороший
|
| My love is slow hood, top shelf he used to
| Моя любовь - медленный капюшон, верхняя полка, которую он раньше
|
| it’s worldwide and we show stoppin'
| это по всему миру, и мы показываем,
|
| Them hoes be hatin, you would too
| Их мотыги ненавидят, ты бы тоже
|
| It ain’t about the money, it ain’t about the fame
| Дело не в деньгах, дело не в славе
|
| It ain’t about the Porsche, the house, the rain
| Дело не в Порше, доме, дожде
|
| It’s love like mine (you know you love me)
| Это любовь, как моя (ты знаешь, что любишь меня)
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime
| Это любовь, как моя, это на всю жизнь
|
| After all the parties and people all gone
| После того, как все вечеринки и люди ушли
|
| Ain’t no cameras flashing just me and them alone
| Разве камеры не мигают только я и только они
|
| It’s love like mine, it’s love like mine
| Это любовь, как моя, это любовь, как моя
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime
| Это любовь, как моя, это на всю жизнь
|
| Any of these chicks don’t love like me
| Ни одна из этих цыпочек не любит так, как я
|
| When they cross their mind on track I leap
| Когда они приходят в голову, я прыгаю
|
| My man knows is work to me
| Мой мужчина знает, что для меня это работа
|
| Just like gold his love ain’t cheap
| Так же, как золото, его любовь не дешева
|
| I hold him down, cooking food, washing clothes, looking cute
| Я держу его, готовлю еду, стираю одежду, выгляжу мило
|
| Pursing in my Jimmy Chu’s til they do know what to do
| Попытаюсь найти своего Джимми Чу, пока они не знают, что делать.
|
| I keep that bread — no 9 to 5
| Я держу этот хлеб — нет с 9 до 5
|
| Keeping all my dreams alive
| Сохранение всех моих мечтаний
|
| Keep my baby happy too, that’s what love supposed to do
| Пусть мой ребенок тоже будет счастлив, это то, что должна делать любовь
|
| Don’t know when it’s said and done
| Не знаю, когда это сказано и сделано
|
| Life’s a stop, to him I run
| Жизнь остановилась, к нему я бегу
|
| In my own he gonna rest
| В моем собственном он будет отдыхать
|
| 'Cause he know I’m gonna love him best
| Потому что он знает, что я буду любить его больше всего
|
| It ain’t about the money, it ain’t about the fame
| Дело не в деньгах, дело не в славе
|
| It ain’t about the Porsche, the house, the rain
| Дело не в Порше, доме, дожде
|
| It’s love like mine (you know you love me)
| Это любовь, как моя (ты знаешь, что любишь меня)
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime
| Это любовь, как моя, это на всю жизнь
|
| After all the parties and people all gone
| После того, как все вечеринки и люди ушли
|
| Ain’t no cameras flashing just me and them alone
| Разве камеры не мигают только я и только они
|
| It’s love like mine, it’s love like mine
| Это любовь, как моя, это любовь, как моя
|
| It’s love like mine, that’s the lifetime | Это любовь, как моя, это на всю жизнь |